Đorđe Balašević "Portret života mog" Слова песни

Перевод на:enru

Portret života mog

Mesec prosipa bokal fosfora.Vitraž mraza na oknu prozora.Jedne noći, k'o ova, znaće Bog,Doslikaću portret života svog.

Silueta se davno nazire.Neko uzdahne, neko zazire.Isto vide a razno tumače,Đavo prste u farbu umače.

REFREN:Prave si boje dodala na taj portret života mog:talase plave, nijansu lave, vrtloge zelenog.I lila, tamnu, čeznjivu,I boju breskve, nežnu i sramežljivu,Setno sivu, nepogrešivu.

Roze nađoh međ' starim pismima,Modru vrpcu nad teškim mislima,Ukrah riđu iz pera drozdova,Laki purpur iz prvih grozdova.

Uzeh oker sa sveće svečarske,Drap sa svilene mašne bećarske,Mrku s tambure tužnih tonovaA cinober sa nosa klovnova.

REFREN:Prave si boje dodala na taj portret života mog:Talase plave, nijansu lave, vrtloge zelenog.A crnu nisi štedela,Ali bez nje bi bela još izbledela.Bez crne bela ne bi vredela.

Srce je moje napukloK'o kora starog bagrema,Al' u tvom oku kao lane zadrema.I, jedva, kao šapati,Niču u uglovima zlatne paprati.Pramen sna u sliku navrati.

Vetar dokono senke spopada.Huk u ambis tišine propada.Jedne noći, k'o ova, znaće Bog,Doslikaću portret života svog.

Портрет моей жизни

Луна рассыпает кувшин фосфора,Витраж инея на оконном стекле.Одной ночью вроде этой, знает Бог,Я дорисую портрет своей жизни.

Силуэт давно вырисовывается.Кто-то вздохнёт, а кто-то замрёт.Все видят одно, но по-разному его толкуют,А дьявол пальцы в краску макает.

ПРИПЕВ:Нужные цвета ты добавила к портрету моей жизни:Голубые волны, оттенок лавы, водовороты зелёные.И сиреневый - тёмный, тоскливый;И персиковый, нежный и застенчивый;Грустный серый цвет, бесспорный.

Розовый я нашёл средь старых писем,Синюю полосу - над тяжёлыми мыслями.Украл я рыжий цвет из перьев дроздов,И светлый пурпур у первых гроздьев винограда.

Взял я охру с праздничных свечей,Бежевый - с шёлкового банта холостяка,Коричневый с мандолины печальных тонов,А киноварь - с клоунского носа.

ПРИПЕВ:Нужные цвета ты добавила к портрету моей жизни:Голубые волны, оттенок лавы, водовороты зелёные.И чёрного цвета ты не жалела,Но без него и белый бы тоже поблек;Без чёрного и белый цвет ничего бы не стоил.

Моё сердце потрескалосьКак кора старой акации,Но в твоих глазах оно задремлет как и прежде.И чуть слышно, будто шёпотом,Всходят в уголках глаз золотистые папоротники.Лучик сна на картину заглянет.

Ветер как бы нехотя схватывает тени,Гул пропадает в бездне молчания.Одной ночью вроде этой, знает Бог,Я дорисую портрет своей жизни.

Здесь можно найти Русский слова песни Portret života mog Đorđe Balašević. Или текст стиха Portret života mog. Đorđe Balašević Portret života mog текст на Русский. Также может быть известно под названием Portret zivota mog (Đorđe Balasevic) текст. На этой странице также содержится перевод и значение Portret zivota mog. Portret zivota mog перевод.