Charles Baudelaire "Les aveugles" testo

Traduzione in:arcsdeesitjaptruzh

Les aveugles

Contemple-les, mon âme ; ils sont vraiment affreux !Pareils aux mannequins, vaguement ridicules ;Terribles, singuliers comme les somnambules,Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.

Leurs yeux, d'où la divine étincelle est partie,Comme s'ils regardaient au loin, restent levésAu ciel ; on ne les voit jamais vers les pavésPencher rêveusement leur tête appesantie.

Ils traversent ainsi le noir illimité,Ce frère du silence éternel. Ô cité !Pendant qu'autour de nous tu chantes, ris et beugles,

Eprise du plaisir jusqu'à l'atrocité,Vois, je me traîne aussi ! mais, plus qu'eux hébété,Je dis : Que cherchent-ils au Ciel, tous ces aveugles ?

العميان

تأمليهم يا نفسي إنهم حقاً بشعونكأنهم تماثيل لعرض الأزياء بالتخمين مضحكونمخيفون كالسائرين في نومهم شاذونلا يُعرف إلى أين بحدقاتهم المظلمة يتوجهون

وكأن عيونهم التي خبت فيها الشعلة الإلهيةتبقى مرتفعة إلى السماء كأنما للبعيد يتطلعونلا أحد يراهم أبداً برؤوسهم المثقلة الحالمةنخو الأرض ينحنون

ويجتازون هكذا الظلام اللامحدودهذا الشقيق الخالد للصمت فيا أيتها المدينةبينما أنت تضحكين حولنا وتغنين وتصرخين

يستغرقك السرور حتى الشراسةانظري إليّ كيف أجر نفسي أنا أيضاًوبأكثر مما يفعلون ذهولاً وأقول:عن أي شيء يبحث في السماءكل هؤلاء العميان

Il ciechi

Guardali, anima, sono davvero spaventosi!Simili a manichini, vagamente ridicoli,terribili, singolari come dei sonnambuli,puntano chissà dove quei globi tenebrosi.

Gli occhi da cui la divina scintilla è svanita,come a guardar lontano, restano sollevatial cielo; mai si vede piegata sui selciatila loro testa, pensosamente appesantita.

Così attraversano quel buio sconfinato,quel fratello del silenzio eterno, o città!Mentre tu canti, ridi e muggisci dintorno,

avvinta dal piacere fino all’atrocità,più di loro avanzando, in ebete cecità,dico: che chiedon tutti quei ciechi al Padreterno?

Слепые

О, созерцай, душа: весь ужас жизни тутРазыгран куклами, но в настоящей драме.Они, как бледные лунатики, идутИ целят в пустоту померкшими шарами.

И странно: впадины, где искры жизни нет,Всегда глядят наверх, и будто не проронитЛуча небесного внимательный лорнет,Иль и раздумие слепцу чела не клонит?

А мне, когда их та ж сегодня, что вчера,Молчанья вечного печальная сестра —Немая ночь ведет по нашим стогнам шумным

С их похотливою и наглой суетой,—Мне крикнуть хочется — безумному безумным:«Что может дать, слепцы, вам этот свод пустой?

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Les aveugles di Charles Baudelaire. O il testo della poesie Les aveugles. Charles Baudelaire Les aveugles testo in Italiano. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Les aveugles senso.