Queen "Seaside Rendezvous" paroles

Traduction vers:el

Seaside whenever you stroll along with me Merely contemplating what you feel inside Meanwhile I ask you to be my Clementine You say you will if you could but you can't I love you madly Let my imagination run away with you gladly A brand new angle highly commendable Seaside rendezvous

I feel so romantic can we do it again? Can we do it again sometime [oooh I'd like that] Fantastic c'est la vie mesdames et messieurs [And at the peak of the season The Mediterranean This time of year] it's so fashionable

I feel like dancing in the rain Can I have a volunteer? [Just keep right on dancing] What a damn jolly good idea It's such a jollification as a matter of fact So 'tres charmant' my dear

Underneath the moonlight Together we'll sail across the sea Reminiscing every night Meantime I ask you to be my Valentine You say you'd have to tell your daddy if you can I'll be your Valentino We'll ride upon an omnibus and then the casino [Get a new facial start a sensational] [Seaside rendezvous] so adorable [Seaside rendezvous] ooh-oh [Seaside rendezvous] Give us a kiss!

Στον γιαλό όποτε κάνεις περίπατο μαζί μου Μονάχα αναλογίζοντας τι νιώθεις μέσα Εντωμεταξύ σου ζητώ να γίνεις η Κλημεντίνη μου Λες ότι θα γινόσουν αν μπορούσες μα δεν μπορείς Σε αγαπώ τρελά Άσε την φαντασία μου να ξεφύγει με εσένα χαρωπά Μια ολοκαίνουρια άποψη υψηλά αξιοθαύμαστη Ραντεβού στον γιαλό

Νιώθω τόσο ρομαντικά μπορούμε να το ξανακάνουμε; Μπορούμε να το ξανακάνουμε κάποια στιγμή [ου θα μου άρεσε αυτό] Φανταστικά σε λα βι κυρίες και κύριοι [Και στην κορύφωση της εποχής Η Μεσόγειος Αυτή τη στιγμή του χρόνου] είναι τόσο μοδάτο

Νιώθω πως θέλω να χορέψω στη βροχή Μπορώ να έχω έναν εθελοντή; [Απλώς συνέχισε να χορεύεις] Τι αναθεματισμένα πολύ καλή ιδέα Είναι μια γιορτή για την ακρίβεια Τόσο 'πολύ γοητευτικό' αγαπητέ μου

Κάτω από το σεληνόφως Μαζί θα αρμενίζουμε κατά μήκος της θάλασσας Αναπολώντας κάθε βράδυ Εντωμεταξύ σου ζητώ να γίνεις η Βαλεντίνη μου Λες ότι θα πρέπει να το πεις στον μπαμπάκα σου αν μπορείς Θα γίνω ο Βαλεντίνο σου Θα καβαλήσουμε ένα λεωφορείο κι ύστερα στο καζίνο [Γίνε καινούριος άνθρωπος ξεκίνα κάτι σαγηνευτικό] [Ραντεβού στον γιαλό] τόσο χαριτωμένο [Ραντεβού στον γιαλό] ου-ου [Ραντεβού στον γιαλό] Δώσε μας ένα φιλί!