Queen "Dear friends" paroles

Traduction vers:elfritrosr

Dear friends

So dear friends your love has goneOnly tears to dwell uponI dare not say as the wind must blowSo a love is lost, a love is won

Go to sleep and dream againSoon your hopes will rise and thenFrom all this gloom life can start anewAnd there'll be no crying soon

Αγαπητοί φίλοι

Λοιπόν αγαπητοί φίλοι η αγάπη σας έχει φύγει Μόνο δάκρυα να κατοικούν Δεν τολμώ να πω καθώς ο άνεμος πρέπει να φυσήξει Οπότε μια αγάπη χάθηκε, μια αγάπη κερδήθηκε

Πήγαινε για ύπνο και ονειρέψου ξανά Σύντομα οι ελπίδες σου θα υψωθούν και μετά Από όλο αυτό το σκοτάδι η ζωή μπορεί να ξεκινήσει πάλι Και δεν θα υπάρξει κλάμα σύντομα

Chers amis

Alors, chers amis votre amour est partie Seulement les larmes coulent J'ose à dire que le vent doit souffler Alors une amour est perdue, une amour est gagnée

Dors-toi et rève encore une fois Bientôt vos éspoirs vont se lever à l'aube et puis De tout cette vie sombre peut commencer une nouvelle Et il n'y a pas bientôt des larmes

Caro Amico

Dunque caro amico il tuo affetto se n'è andato Solo lacrime vi si soffermano Ti sfido a non parlare di come il vento giri Dunque un amore è perso, un amore è sconfitto

Va' a dormire e sogna di nuovo Presto le tue speranze cresceranno ed allora Da tutta questa vita oscura ne potrà nascere una nuova E presto non ci saranno pianti

Dragi prieteni

Dragi prieteni, dragostea voastră a dispărut Doar lacrimi pentru a trăi Nu îndrăznesc să spun cum să sufle vântul Deci, o iubire este pierdută, o iubire este câștigată

Mergi la somn şi visează din nou În curând, speranţele se vor ridica şi-apoi Din toată această întristare, viața poate începe din nou Și nu va mai fi nici un plâns în curând

Dragi prijatelji

Dragi prijatelji, vaša je ljubav nestala Samo su suze ostale Usuđujem se da ne kažem dok vetar duva Tako da je ljubav izgubljena, ljubav je pobedila

Idite na spavanje i ponovo sanjajte Uskoro će vam se povratiti nada Sav ovaj sumorni život može početi iznova I uskoro neće biti plača