Sergey Yesenin "Nad okoshkom mesjats (Над окошком месяц)" lyrics

Translation to:csdeentr

Nad okoshkom mesjats (Над окошком месяц)

Над окошком месяц. Под окошком ветер.Облетевший тополь серебрист и светел.

Дальний плач тальянки, голос одинокий —И такой родимый, и такой далекий.

Плачет и смеется песня лиховая.Где ты, моя липа? Липа вековая?

Я и сам когда-то в праздник спозаранкуВыходил к любимой, развернув тальянку.

А теперь я милой ничего не значу.Под чужую песню и смеюсь и плачу.

Horned Moon Over Window

Horned moon's over window. Under window's breezy.Bare leafless poplar's silvery and wheezy.

Wailing of talyanka,1 lonely voice is singing -Such a lovely sound distant breeze is bringing.

Rakish song is weeping, yet it's also laughing.Where are you, my linden? Age-old linden lime tree?

I myself on high day early in the morningWent out to my sweetheart, stretching my accordion.

Nowadays to my love I mean nothing, saying:I laugh and I cry when someone's else song's playing.

Here one can find the English lyrics of the song Nad okoshkom mesjats (Над окошком месяц) by Sergey Yesenin. Or Nad okoshkom mesjats (Над окошком месяц) poem lyrics. Sergey Yesenin Nad okoshkom mesjats (Над окошком месяц) text in English. Also can be known by title Nad okoshkom mesjats Nad okoshkom mesyac (Sergey Yesenin) text. This page also contains a translation, and Nad okoshkom mesjats Nad okoshkom mesyac meaning.