Katy Garbi "I Patrida Mou (Η πατρίδα μου)" lyrics

Translation to:deentr

I Patrida Mou (Η πατρίδα μου)

Εγώ κρατάω τον έρωταμα εσύ την καταιγίδακαι πνίγεις μες στο ψέμα σουτην ακριβή μου ελπίδα

Εγώ κρατάω τον έρωταμα εσύ κρατάς μαχαίριπου κάρφωσες στην πλάτη μουμε το ίδιο σου το χέριμέρα μεσημέρι

Είσαι ο ήλιος που έχει γίνει επικίνδυνοςκαι κάθε μέρα καίει την επιδερμίδα μουΑπ’ τους πολλούς πολιτικούςκι εσύ είσαι ένας απο αυτούςπου ξεπουλάνε μ’ ευκολία την πατρίδα μου

Εγώ σου λέω τα όνειραπου κρύβω μες στα στήθιαμα εσύ μου λες κατάμουτρατην πιο πικρή σου αλήθεια

Ζωγραφισμένος είναι πιαστα μάτια μου ο πόνοςΚοιτώ πως μας κατάντησεστο πέρασμά του ο χρόνοςκαι με πιάνει τρόμος

Είσαι ο ήλιος που έχει γίνει επικίνδυνος ...

I patrida mou

i keep the lovebut you keep the stormand you are drowning in your liesmy precious hope

i keep the lovebut you hold the knifethat you stubbed in my backwith your own handin broad daylight

you are the sun that has bocome dangerousand everyday burns my skinone of the many politicionsand you are one of themthat sell out our country easily

i tell you the dreamsthat i hide insidebut you tell in my faceyour bittest truth

the pain is paintedin my eyeslook what the timedid to usand i feel petrified

Here one can find the English lyrics of the song I Patrida Mou (Η πατρίδα μου) by Katy Garbi. Or I Patrida Mou (Η πατρίδα μου) poem lyrics. Katy Garbi I Patrida Mou (Η πατρίδα μου) text in English. Also can be known by title I Patrida Mou E patrida mou (Katy Garbi) text. This page also contains a translation, and I Patrida Mou E patrida mou meaning.