Miri Yusif "Məktub" lyrics

Translation to: EN CS RU TR

Yoxdu ömürdə böhtan,elə böhrandı
Yoxdu ömürdə son hər şey doğulandı
Sənsizlə boş qalmışam
Səninlə yorulmuşam
Heç vaxt oyanmayan hal o da oyandı

Məndən sonra sən qalsan davam gözəldi
Gözlər yagışla dolsa demək özəldi
İllərin Yorğunuyam
Sirrlərin yorğanıyam
Bizim bu saf eşqimiz ölümdən əzəldi

Sözümə inan balam sözümə inan
Sözümdə nə quş var nə də ki ilan,
Sözümə inan balam sözümə inan

Sözümə inan balam sözümə inan
Qanadları yalvaran dövranı viran
Sözümə inan balam sözümə inan

İmanla sirdaşıyam ömrüm tufandı
Gümanla həmyaşlıyam gözüm dumandı
Kölgə ilə dostlaşmışam
Döngəyə qoşulmuşam
Tənhalıq sərhədində quyum zəhərdi

Hardasan ey vərdişim həyatım hardasan
Bu məktubu yolladım küləklə duyasan
Yarpagla bir solmuşam
Torpaqla bir olmuşam
Bizim bu son zəngimiz ölümdən əzəldi

In my life are no gossips,only crisics
In my life doesn't exist end,everything is born again
Without you I'm destroyed
With you I'm tired
I never got up before she woke up

If you will stay with me,everything will be perfect
If eyes are full of rain drops,it means something personal
I'm already tired of these all years
I have too many secrets
Of our naive love till our death

Believe to my words,baby,believe them
In my words aren't birds or snakes
Believe to my words,baby,believe them

Believe to my words,baby,believe them
Begging wings of destroyed era
Believe to my words,baby,believe them

I'm so close to faith,but it burns
I'm naive,waiting for your hope and i see dark in my eyes
I became friend with that shadow
I'm spinning in what i entered
On the edge of my loneliness and of poisoned shame

Where are you,hey my life,where are you
The wind sent this letter
I'm already seared like leaves
I leveled with the ground
It was our last challenge before we die