Sergey Yesenin "Ты плакала в вечерней тишине" lyrics

Translation to:entr

Ты плакала в вечерней тишине

Ты плакала в вечерней тишине,И слезы горькие на землю упадали,И было тяжело и так печально мне,И все же мы друг друга не поняли.Умчалась ты в далекие края,И все мечты мои увянули без цвета,И вновь опять один остался яСтрадать душой без ласки и привета.И часто я вечернею поройХожу к местам заветного свиданья,И вижу я в мечтах мне милый образ твой,И слышу в тишине тоскливые рыданья.

You Cried In Evening Silence...

You cried in evening silence, my beloved,And bitter tears kept falling down on muddy ground,It was so hard for me to bear and so sad,And yet we failed to understand each other.You rushed away to distant foreign lands,And all my childish dreams have wilted, wanting color,And once again I'm left alone to standWithout affection, soul to bleed in squalor.And often, when the sun is going down,I visit places of our cherished meetings,And in my dreams I see your lovely ghost around,And hear dreary sobs in silence, often fleeting.

Here one can find the English lyrics of the song Ты плакала в вечерней тишине by Sergey Yesenin. Or Ты плакала в вечерней тишине poem lyrics. Sergey Yesenin Ты плакала в вечерней тишине text in English. Also can be known by title Ty plakala v vechernejj tishine (Sergey Yesenin) text. This page also contains a translation, and Ty plakala v vechernejj tishine meaning.