amazarashi "千年幸福論" lyrics

Translation to:enes

千年幸福論

この地上にあるもの全てが 時と共に形変え行くものならば僕らが抱いてる貴いものに 本当にすがる価値はあるのでしょうか気まぐれに摘んだ たおやかな花は 見る影もなく醜く枯れたそんな風に変わってしまうかな とても優しいあなたも

千年続く愛情を 千年続く友情を 千年続く安心を 千年続く幸福を僕らは望んで止まないけれど そんなもの何処にありましょうか

電車の脱線事故が起こったって 夕方のテレビニュースでやっている亡くなった人の家族や恋人の 悲しみに目をそむけてしまう終わりはいつかやってくると知った時 初めて人が愛しくなるあなたじゃなくて良かったと思う僕は やはり浅ましい人間でしょうか

千年続く愛情を 千年続く友情を 千年続く安心を 千年続く幸福を馬鹿げた事かもしれないけれど あなたよどうか生きていて

あなたが居なくなっても生きる僕を 許せないといったら笑うでしょうか?僕がいなくても生きていくあなたを 「悲しい」と言ってはいけませんか?

千年続く愛情を 千年続く友情を 千年続く安心を 千年続く幸福を千年続く自負心を 千年続く安らぎを 千年続く友愛を 千年続く熱情を千年続くいたわりを 千年続く尊厳を 千年続く生命を 千年続く喜びを終わりがあるから美しい そんなの分かりたくもないよ

The thousand-year happiness theory

If all beings on this ground are changing their shape along with timeIs it worth clinging on to the things we hold dear?The flowers I plucked on a whim, whitered miserably and hideouslyYou, who are so gentle, will you change the same way?

A thousand-year continuing affectionA thousand-year continuing friendshipA thousand-year continuing easeA thousand-year continuing happinessWe never stop desiring, but where could they be?

A train derailment ocurred. I was into the TV evening news.I ended up turning my eyes away from the grief of the deceased's family and lover.The moment I knew the end was coming someday, people became dear for the first timeI was glad it wasn't you. I, who thought that, am a despicable human being after all, aren't I?

A thousand-year continuing affectionA thousand-year continuing friendshipA thousand-year continuing easeA thousand-year continuing happinessIt might be a foolish thing but, please, stay alive.

Wouldn't you laugh if I said it's unforgivable for me to live without you?Is it impossible1 for you to say "it's sad" if you go on living without me?*

A thousand-year continuing affectionA thousand-year continuing friendshipA thousand-year continuing easeA thousand-year continuing happinessA thousand-year continuing conceitA thousand-year continuing serenityA thousand-year continuing fraternityA thousand-year continuing passionA thousand-year continuing caringA thousand-year continuing dignityA thousand-year continuing lifeA thousand-year continuing joyBecause there's an ending to them, they're beautiful. But I don't wan't to understand that.

A thousand-year continuing happinessThe end is always too early

Here one can find the English lyrics of the song 千年幸福論 by amazarashi. Or 千年幸福論 poem lyrics. amazarashi 千年幸福論 text in English. This page also contains a translation, and 千年幸福論 meaning.