Sergey Yesenin "Nad okoshkom mesjats (Над окошком месяц)" Songtext

Übersetzung nach:csdeentr

Nad okoshkom mesjats (Над окошком месяц)

Над окошком месяц. Под окошком ветер.Облетевший тополь серебрист и светел.

Дальний плач тальянки, голос одинокий —И такой родимый, и такой далекий.

Плачет и смеется песня лиховая.Где ты, моя липа? Липа вековая?

Я и сам когда-то в праздник спозаранкуВыходил к любимой, развернув тальянку.

А теперь я милой ничего не значу.Под чужую песню и смеюсь и плачу.

Mond scheint überm Fenster

Mond scheint überm Fenster. Windig ist das Wetter.Silberhelle Pappel steht schon ohne Blätter.Weinende Talijanka tönt einsam in der Ferne.Ihrer lieben Stimme bin ichnicht der Herr mehr.

Das Lied weint und lacht frech, Breitet sich ins Weite :Wo ist meine Linde des Jahrhundertsalters.Auch ich ging sonntags in der Morgenstillezu meiner Geliebte, die Talianka spielend.Jetzt merkt nicht die Liebste mich und meine Liebe .Und ich lache weinend bei dem fremden Liede.Mond scheint überm Fenster Im herbstlichen Wetter.Silberhelle Pappel Steht lang ohne Blätter.

Deutsche Nachdichtung:Leonid Kust.

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Nad okoshkom mesjats (Над окошком месяц) Song von Sergey Yesenin. Oder der Gedichttext Nad okoshkom mesjats (Над окошком месяц). Sergey Yesenin Nad okoshkom mesjats (Над окошком месяц) Text auf Deutsch. Kann auch unter dem Titel Nad okoshkom mesjats Nad okoshkom mesyac bekannt sein (Sergey Yesenin) Text. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Nad okoshkom mesjats Nad okoshkom mesyac.