Natassa Theodoridou "An m' agapouses/ Αν μ' αγαπούσες" Songtext

Übersetzung nach:bgenhupttr

An m' agapouses/ Αν μ' αγαπούσες

Τρέχει η ζωή όπως το νερόΚι έχω κουραστεί να αντέχω και να συγχωρώΜην το προσπαθείς μην το συζητάςΌ,τι κι αν μου πεις το ξέρω πως δε μ’ αγαπάς

Αν μ’ αγαπούσες θα 'ταν οι μέρες μας γιορτέςΘα με κρατούσες σ’ όλες τις δύσκολες στιγμέςΔε θα μπορούσες τα όνειρά μου σαν τσιγάρα να τα καιςΑν μ ’αγαπούσες θα 'σουν το άλλο μου μισόΔε θα ‘χα λόγο τις αναμνήσεις να μισώΓια σένα νιώθω μια πίκρα μόνο που την έκανες θυμό

Μου έδινες φιλιά, χάδια τυπικάΌμως δεν μ’ αγάπησες ποτέ πραγματικάΈκανα εγώ όνειρα για 'μαςΕίχες όμως πάντα ένα τρόπο να ξεχνάς

Αν μ’ αγαπούσες θα 'ταν οι μέρες μας γιορτέςΘα με κρατούσες σ’ όλες τις δύσκολες στιγμέςΔε θα μπορούσες τα όνειρά μου σαν τσιγάρα να τα καιςΑν μ ’αγαπούσες θα 'σουν το άλλο μου μισόΔε θα ‘χα λόγο τις αναμνήσεις να μισώΓια σένα νιώθω μια πίκρα μόνο που την έκανες θυμό

Hier finden Sie den Text des Liedes An m' agapouses/ Αν μ' αγαπούσες Song von Natassa Theodoridou. Oder der Gedichttext An m' agapouses/ Αν μ' αγαπούσες. Natassa Theodoridou An m' agapouses/ Αν μ' αγαπούσες Text. Kann auch unter dem Titel An m agapouses- An m agapouses bekannt sein (Natassa Theodoridou) Text.