Natassa Theodoridou "Tha Miliso Me T' Asteria (Θα Μιλήσω Με Τ' Αστέρια)" Songtext

Übersetzung nach:tr

Tha Miliso Me T' Asteria (Θα Μιλήσω Με Τ' Αστέρια)

Δυο φεγγάρια δύο θάλασσεςμου 'παν για καρδιές που χάλασεςτο 'χα δει στο βλέμμαήσουν ένα ψέμα

Μου το είπαν οι χειμώνες σου,παίζεις μ' άλλες στις οθόνες σουΤο δικό σου έργοέχει τίτλο φεύγω

Ποια καρδιά δεν έχει πληγωθεί,ποια πληγή δεν έχει γιατρευτείόταν θα 'χεις πλέον ξεχαστεί,θα με βρουν ξανά τα καλοκαίρια

Ποια καρδιά δεν έχει πληγωθεί,ποια πληγή δεν έχει γιατρευτείόταν θα 'χεις πλέον ξεχαστεί,θα μιλήσω πάλι με τ' αστέρια

Τα φιλιά σου και οι φίλοι σου,μου 'παν πως κρατούν τα χείλη σουτου θεού το βέλοςκαι τη λέξη τέλος

Μου το είπαν οι χειμώνες σου,παίζεις μ' άλλες στις οθόνες σουΤο δικό σου έργοέχει τίτλο φεύγω

Hier finden Sie den Text des Liedes Tha Miliso Me T' Asteria (Θα Μιλήσω Με Τ' Αστέρια) Song von Natassa Theodoridou. Oder der Gedichttext Tha Miliso Me T' Asteria (Θα Μιλήσω Με Τ' Αστέρια). Natassa Theodoridou Tha Miliso Me T' Asteria (Θα Μιλήσω Με Τ' Αστέρια) Text. Kann auch unter dem Titel Tha Miliso Me T Asteria Tha Mileso Me T Asteria bekannt sein (Natassa Theodoridou) Text.