আমি সবকিছু করি, করি তোমারই জন্য
তাকাও আমার চোখের তারায় - তুমি দেখবেতোমাকে আমি যেমন দেখিখু'জ তোমার হৃদয় - খু'জ তোমার আত্মাআর তুমি যখন আমায় পাবে সেথায়, তুমি খুজবে না আর আমায়
ব'লনা আমাকে, চেষ্টার করে লাভ নাইতুমি বলতে পারনা আমাকে মরেও কোন লাভ নাইতুমি জান এটা সত্যআমি সবকিছু করি, করি তোমারই জন্য
তাকাও আমার হৃদয়ে - তুমি দেখবেসেখানে কিছু নাই, লুকনোর কিছু নাইআমাকে লও, যেমন আছি আমি - আমার জীবন লওআমার জীবন দিতে পারি, সব বিসর্জন দিতে পারি
ব'লনা আমাকে, যুদ্ধ করে লাভ নাইআমার বেশি চাওয়ার কিছু নাইতুমি জান এটা সত্যআমি সবকিছু করি, করি তোমারই জন্য
তোমার ভালবাসার মত ভালবাসা কোথাও নাইআর কেও নাই, এমন ভালবাসা আমাকে দিতে পারেকোথাও নাই, যদি তুমি নাইসব সময়, সব অবস্থায়ব'লনা আমাকে, চেষ্টা করে লাভ নাইআমার উপায় নাইআমার বেশি চাওয়ার কিছু নাইআমি তোমার জন্য যুদ্ধ করে যাব -তোমার জন্য মিথ্যা বলে যাবকঠিন কষ্ট করে যাবহ্যাঁ, তোমার জন্য মরবহ্যাঁ, জান এটা সত্যআমি সবকিছু করি, করি তোমারই জন্য ।।
Ho faig per tu
Mira'm bé als ulls,
i veuràs que has d'estat per mi.
Busca bé a dins teu.
Quan m'hi trobis no voldràs res més.
No em diguis que no pots fer l'esforç.
No pots dir-me que no sóc el que vols.
Ho saps segur, el que faig avui,
ho faig per tu.
Busca en el teu cor, hi trobaràs.
No hi ha res per odiar.
Prem-me tal com sóc, prem-me tot.
I et donaré el que et vulguis quedar.
No em diguis que tot això et fa por.
Si em deixessis que jo t'obrís el cor.
I ho saps segur, el que falta avui,
ho faig per tu.
No hi ha un món com aquest món.
Ni que falta, em doni això.
No hi ha lloc si no hi ets.
Tot el temps, en tot moment.
No pots dir-me que no pots fer l'esforç.
Si em deixessis que jo t'obrís el cor.
Lluitaré per tu, mentiré per tu,
ho faré per tu, moriré per tu.
Saps avui, el que faig avui,
ho faig per tu.
ό,τι κάνω το κάνω για σένα
κοίταξε μέσα στα μάτια μου, θα δεις
τι σημαίνεις για μένα
ψάξε στην καρδιά σου, ψάξε στην ψυχή σου
και όταν με βρείς εκεί, θα σταματήσεις (δεν θα ψάχνεις άλλο)
μη μου λες πως δεν αξίζει να προσπαθώ
δεν μπορείς να μου λες πως δεν αξίζει να πεθάνω γι'αυτό
ξέρεις πως είναι αλήθεια
ό,τι κάνω, το κάνω για σένα
κοιταξε μεσα στην καρδιά μου, θα βρείς
οτι δεν υπάρχει τίποτα να κρύψω
δέξου με (πάρε με) όπως είμαι, δέξου (πάρε) την ζωή μου
θα τα έδινα όλα, θα τα θυσίαζα
μη μου λες πως δεν αξίζει να παλεύω
δεν μπορω (να κάνω τίποτα για'αυτο), δεν υπάρχει τίποτα άλλο που να θελω περισσότερο
ξέρεις ότι είναι αλήθεια
ότι κάνω, το κάνω για σένα
δεν υπάρχει αγάπη σαν την δική σου
και καμία άλλη δεν θα μπορούσε να δώσει περισσότερη αγάπη
δεν υπάρχει πουθενά αν δεν είσαι εκεί
όλο αυτόν τον καιρό με όλες τις έννοιεςμη μου λες δεν αξίζει να προσπαθώδεν μπορώ (να κάνω τιποτα γι'αυτό)δεν υπάρχει τίποτα που να θέλω περισσότεροθα πολεμούσα για σέναθα πέθαινα για σέναθα διέσχιζα τα φράγματα (σύρματα)θα πέθαινα για σένα
ξέρεις οτι είναι αλήθειαότι κάνω το κανω για σενα
Kaikki mitä teen,teen vuoksesi
Katso silmiini-näet
Mitä merkitset minulle
Tutki sydäntäsi-tutki sieluasi
Ja kun löydät minut sieltä,sinun ei tarvitse etsiä enää
Älä sano ettei se ole yrittämisen arvoista
Et voi sanoa ettei se ole kuolemisen arvoista
Tiedät että se on totta
Kaikki mitä teen-teen vuoksesi
Katso sydämeeni-löydät
Ettei siellä ole mitään piilotettavaa
Ota minut sellaisena kuin-ota elämäni
Antaisin kaiken sen,uhraisin
Älä sano ettei se ole taistelemisen arvoista
En voi sille mitään,en tahdo mitään muuta enempää
Niin tiedät että se on totta
Kaikki mitä teen-teen vuoksesi
Ei ole sellaista rakkautta-kuin sinun rakkautesi
EIkä kukaan muu-voisi antaa enemmän rakkautta
Ei ole missään-ellet ole siellä
Koko ajan-loppuun astiÄlä sano ettei se ole yrittämisen arvoistaEn voi sille mitäänEi ole mitään mitä tahtoisin enemmänTaistelisin puolestasi-Valehtelisin puolestasiKävelesin nuoralla vuoksesi-Niin kuolisin vuoksesi
Niin tiedät että se on tottaKaikki mitä teenTeen vuoksesi
Sve što radim, radim za tebe
Pogledaj mi u očiVidjet ćešŠto mi značišTraži svoje srceTraži svoju dušuA kad nađeš mene tamo, nećeš više tražiti
Nemoj mi reći da nije vrijedno trudaNe možeš mi reći da nije vrijedno umrijeti za toZnaš da je istinaSve što radim,Radim za tebe
Pogledaj si u srceOtkrit ćešDa se tamo nema što skrivatiUzmi me onakvog kakav jesamUzmi moj životDao bih sve, žrtvovao bih
Nemoj mi reći da se ne vrijedi za to boritiNe mogu si pomoći, ništa ne želim višeZnaš da je istinaSve što radim,Radim za tebe
Nema ljubaviPoput tvoje ljubaviI nijedna druganNe bi mogla dati više ljubaviNe postoji negdjeOsim ako si ti tamoSve vrijemeCijelim putem
Pogledaj u svoje srce, dušo
Nemoj mi reći da nije vrijedno trudaNe mogu si pomoći, nema toga što bih više želioDa, borio bih se za tebeLagao bih za tebeHodao po žici za tebe, da, umro bih za tebe
Znaš da je istinaSve što radimOhRadim za tebe
Sve što radim, dragaI odradit ću to do krajaOh, dobrano to odraditiOh, da
Aha!Pogledaj si u srceNe možeš mi reći da nije vrijedno umiranjaOh da
Bit ću tu, ahaHodat ću po žici za tebeUmrijet ću za tebe
Oh da
Umro bih za tebe
idem do kraja, do kraja, aha
Se shto pravam pravam za tebe
Pogledni vo moite ochi - ke vidishKolku mi znachishBaraj vo tvoeto srce, baraj vo tvojata dushaI koga ke me najdesh tamu, nema da barash poveke
Nemoj da mi kazhesh deka ne vredi da probashNemoj da mi kazhesh deka ne vredi da se umre za toaZnaesh deka e vistinaSe shto pravam - pravam za tebe
Pogledni vo moeto srce - ke vidishTamu nema shto da se kriePrifati me kakov shto sum - zemi go mojot zhivotSe bi dal , bi se zhrtvuval
Nemoj da mi kazhesh deka ne vredi da se borishNemozham da si pomognam, nishto ne sakam poveke od toaZnaesh deka e vistinaSe shto pravam - pravam za tebe
Nema ljubov, kako shto e tvojata ljubovI niedna druga - ne bi mozhela poveke ljubov da dadeNiedno mesto ne posoti - osven ako tamu ne si tiCelo vreme - do kraj
Nemoj da mi kazhesh deka ne vredi da se borishNemozham da si pomognam, nishto ne sakam poveke od toaBi se borel za tebe - bi lazhel za tebeBi chekorel po ogan za tebe - Da bi umrel za tebe
Znaesh deka e vistinaSe shto pravam - pravam za tebe
Alles wat ik doe, doe ik voor jou
Kijk in mijn ogen - je zult zienWat je voor me betekentOnderzoek je hart, onderzoek je zielAls als je me daar vindt dan zul je niet meer zoeken
Zeg me niet, dat het niet het proberen waard isJe kunt me niet vertellen dat het niet waard is om voor te stervenJe weet dat het waar isAlles wat ik doe, doe ik voor jouKijk in mijn hart en je zult ontdekken
Dat er niets te verbergen isNeem me voor wat ik ben - neem mijn levenIk zou alles geven, alles opofferenVertel me niet, dat het niet waard is om voor te vechten
Ik kan het niet helpen, er is niets wat ik liever wilJe weet dat het waar isAlles wat ik doe - doe ik voor jouEr is geen liefde als jouw liefde
En geen ander - kan meer liefde gevenEr is niets - tenzij jij er bentSteeds - helemaalZeg me niet, dat het niet het proberen waard is
Ik kan het niet helpen, er is niets wat ik liever wilIk zou voor je vechten - ik zou voor je liegenZou voor je koorddansen - ja ik zou voor je stervenJe weet dat het waar isAlles wat ik doe - doe ik voor jou
Wszystko Co Czynie, To Czynie Dla Ciebie
Spójrz mi w oczy- I zobaczyszIle dla mnie znaczyszprzeszukaj swe serce- przeszukaj swe duszeI gdy mnie tam znajdziesz, już więcej nie będziesz szukać
Nie mów mi ze to nie jest wart wysiękuNie możesz mi powiedzieć ze to nie jest wart śmierciWiesz ze to prawdaWszystko co czynie- to czynie dla ciebie
Spójrz do swojego serca- zobaczyszZe nie ma niczego do ukryciaWeż mnie tak jaki jestem- weź moje ZycieDal by, wszytko- poświęciłbym się
Nie mów mi ze to nie jest wart walkiNic na to nie poradzę, niczego nie chce bardziej nisz toWiesz ze to prawdaWszystko co czynie- to czynie dla ciebie
Nie ma miłości jak twojejI nikt inny mógł by dać więcej miłościNie ma nigdzie- jeśli ciebie tam nie maZawsze- Do Końca
Nie mów mi ze to nie jest wart wysiłkuNic na to nie poradzęNiczego nie chce bardziej niż toWalczyłbym dla ciebieKłamał bym dla ciebieZaryzykowałbym wszystko dla ciebieUmarłbym dla ciebie
Wiesz ze to prawdaWszystko co czynie, czynie dla ciebie
Tot ce eu fac, fac pentru tine
Uite în ochii mei---vei vedea
Ce tu însemni pentru mine
Caută în inima ta, caută în sufletul tău
Şi atunci cînd mă vei găsi acolo nu mai vei căuta.
Nu-mi spune că nu merită să încerc pentru asta
Nu poţi să-mi spui că nu merită să mor pentru asta
Ştii că e adevărat
Tot ce eu fac - fac pentru tine
Uite în inima mea - vei găsi
Nu-i nimic acolo să ascund
Ia-mă ca eu sînt - Ia viaţa mea
Aş da-o toată, aş sacrifica.
Nu-mi spune că nu merită să lupt pentru asta
Nu pot să controlez asta, nu există nimic că vreau mai mult
Ştii că e adevărat
Tot ce eu fac - fac pentru tine
Nu există dragoste - ca dragostea ta
Şi nimeni altcineva - n-ar putea să dea mai multă dragoste
Nu există nicăieri - dacă nu eşti acolo.
Tot timpul - tot drumulNu-mi spune că nu merită să încerc pentru astaNu pot să controlez astaNu există nimic că vreau mai multAş lupta pentru tine -Aş minţi pentru tineAş merge pe sîrmă pentru tine -Da, aş muri pentru tine.
Ştii că e adevăratTot ce eu facFac pentru tine...
Her şeyi yaparım(Senin için yaparım)
Gözlerimin içine bak, göreceksin
Benim için ne ifade ettiğini
Kalbini araştır, ve ruhunu
Ve beni bulduğunda daha fazla araştırmayaksın
Bana bunun denemeye değer olmadığını söyleme
Bana bunu ölmeye değer olmadığını söyleyemezsin
Biliyorsun ki bu doğru
Her şeyi yaparım, senin için yaparım
Kalbimin içine bak, bulacaksın
Orada saklayacak bir şey olmadığını
Beni olduğum gibi al, hayatımı al
Hepsini verirdim, feda ederdim
Bana bunun savaşmaya değer olmadığını söyleme
Elimde değil, daha fazla istediğim bir şey yok
Biliyorsun ki bu doğru
Her şeyi yaparım, senin için yaparım
Senin aşkın gibi hiçbir aşk yok
Ve başka kimse daha fazla aşk sunamaz
Eğer sen orada değilsen hiçbir yer yok
Her zaman ezelden ebede
Bana bunun denemeye değer olmadığını söyleme
Elimde değil, daha fazla istediğim bir şey yok
Senin için dövüşürdüm, senin için yalan söylerdim
Senin için telde yürürdüm, evet senin için ölürdüm
Biliyorsun ki bu doğru
Her şeyi yaparım, senin için yaparım