Ah bafakar 3an kol sneenah w7na so3'ar
Kan fe bs enta w ana
Kona so3'ar w gam7een w 7oreen
Delwa2ti wla 7aga momkn ta5dak mni
e7na nzelna el tare2 dah abl kda
bs dlwa2ti 5eles
enta bt5aleni arga3 le aktar
7abibi enta kol el ana 3ayzo
W enta memadid fe 7odni
bala2i en sa3 asda2
E7na fl gana
w el 7ob kol el ana me7tago
W la2eto fe 2albak
Mosh sa3b teshof
e7na fl gana
ah marra fe 7ayatak tela2i 7ad
ye2leb donyetak
yetala3ak le fo2 wnta 7asis enak ta7t (wnta za3lan)
Aywah mafesh 7aga te2dar te3'yar enta bl nesbali eh
ah fe kteer kan momkin a2olo
bs emsekni delwa2ti
3shan 7obena haynawar el tare2
W 7abibi enta kol el ana 3ayzo
W enta memadid fe 7odni
bala2i en sa3b asda2
E7na fl gana
w el 7ob kol el ana me7tago
W la2eto fe 2albak
Mosh sa3b teshof
e7na fl gana
An estanet kteer awi
le 7aga tewsal
lel 7ob yegi
Dewa2ti a7lamna betet7a2a2
fl awa2t el 7elwa wl we7sha
aywah....ana hakoon wa2ef ganbak
Рай
О,мисля за годините, когато бяхме млади
Бяхме само ти и аз
Бяхме млади, диви и свободни
Сега нищо не може да те отдели от мен
Преживели сме го
Но свърши вече
Караш ме да се връщам за още...
Мила ти си всичко,което искам
Когато лежиш в ръцете ми
Трудно ми е да повярвам
Ние сме в Рая...
Любовта е всичко, от което се нуждая
И я намирам там, в сърцето ти
Не е трудно да се види
Ние сме в Рая...
Веднъж в живота се случва да намериш някой
Който да преобърне света ти наопаки
Да ти даде сили,когато си зле
Да, нищо не може да промени това, което чувствам към теб
Имам толкова много да кажа
Но просто ме хвани
И любовта ни ще осветява пътя
Мила, ти си всичко, което искам
Когато лежиш в ръцете ми
Трудно ми е да повярвам
Ние сме в Рая...
Любовта е всичко, от което се нуждая
И я намирам там, в сърцето ти
Не е трудно да се види
Ние сме в Рая...
Чакал съм толкова време
Да се случи нещо
Любовта да се появи
Сега мечтите ни се сбъднаха
През добро и лошо
Да,аз ще съм до теб!
ওহ, ছোটবেলা নিয়ে ভাবি
ছিলাম শুধু তুমি আর আমি
আমরা ছিলাম স্বাধীন বন্য যুবা
আজ কেও তোমারে আমার থেকে নিতে পারেনা
আমরা দুজনে এসেছি এ পথে অনেক আগে
কিন্ত সেতো আজ শেষ
তুমি ফিরে যেতে চাও আরও পেতে
প্রিয়া, তুমি ছিলে সবই আমার চাওয়া
যখন তুমি আমার বাহুডোরে থাকা
আজ বিশবাস করা কঠিন
আমরা স্বর্গে আছি
আর ভালবাসাই সব যা আমি চাই
আর আমি তোমার প্রানেতেই পাই
এটা বুঝা বেশি কঠিন নয়
আমরা স্বর্গে আছি
ওহ, তোমার জিবনে কোন একসময় কাওকে পেয়েছিলে
যে তোমার মনের জগতে নড়া দিয়েছিল
প্রান দিয়েছিল তোমার বিষণ্ণতায়
হ্যাঁ, যা বুঝাতে চেয়েছ তার কোন বাত্যায় নাই
ওহ, অনেক কিছু আমার বলার আছে
কিন্ত বলবনা
কারন এতে আমাদের ভালবাসা হালকা হয়
না, প্রিয়া, তুমি ছিলে সবই আমার চাওয়া
যখন তুমি আমার বাহুডোরে থাকা
আজ বিশবাস করা কঠিন
আমরা স্বর্গে আছি
আর ভালবাসাই সব যা আমি চাই
আর আমি তোমার প্রানেতেই পাই
এটা বুঝা বেশি কঠিন নয়
আমরা স্বর্গে আছি
আমি অপেক্ষা করছি এতকাল ধরে
কেও আসবে
আমাকে ভালবাসবে
আজ আমাদের স্বপ্ন সত্য হল
ভাল আর মন্দ সময়ের মাঝ দিয়ে
হ্যাঁ, আমি থাকব তোমারই পাশে ।।
Oh, mislim o svim nasim mladim godinama..
Postojali smo samo ti i ja
Bili smo mladi, divlji i slobodni..
Sada, nista te ne moze odvesti od mene..
I prije smo silazili sa puta..
Ali to je sada gotovo..
Drzis me da se vratim po vise..
Duso, ti si stvarno sve sto zelim..
Kada lezis u mome narucju..
Tesko je povjerovati..
Ali mi smo u raju..
I ljubav je sve sto mi treba..
Oh, jednom u zivotu pronadjes nekoga..
Ko ce ti okrenuti svet
Dici te, kada padnes..
Ya-nista ne moze promijeniti ono sto mi znacis..
Oh, ima mnogo toga sto bih mogao reci..
Ali, samo me drzi sada..
Nasa ljubav ce osvijetljeti put..
Duso, ti si stvarno sve sto zelim..
Kada lezis u mome narucju..
Tesko je povjerovati..
Ali mi smo u raju..
I ljubav je sve sto mi treba..
Nasao sam je u tvom srcu..
Nije tesko videti..
Mi smo u raju...
Cekao sam dugo..
Da nesto postignem..
Ljubav da dodje..
Sada snovi postaju istiniti..
Krzo dobra i losa vremena..
Ya-bicu tu uz tebe..
Oh - tænker på alle vores yngre år
Der var kun dig og mig
Vi var unge og vilde og frie
Nu kan intet tage dig væk fra mig
Vi har været nede af den vej før
Men det er slut nu
Du trækker mig tilbage efter mere
Baby du er alt, jeg vil have
Når du ligger her i mine arme
Jeg finder 'det svært at tro
Vi er i Paradis
Og kærlighed er alt, jeg har brug for
Og jeg fandt det der i dit hjerte
Det er ikke så svært at se
Vi er i Paradis
Oh - én gang i dit liv, du finder en
Som vil vende din verden rundt
Hive dig op, når du er føler dig nede
Ja - Intet 'kan ændre, hvad du betyder for mig
Oh der er masser, jeg kunne sige
Men bare hold mig nu
For vores kærlighed vil lyse vejen op
Og' Baby du er alt, jeg vil have
Når du ligger her i mine arme
Jeg finder 'det svært at tro
Vi er i Paradis
Og kærlighed er alt, jeg har brug for
Og jeg fandt det der i dit hjerte
Det er ikke så svært at se
Vi er i Paradis
Jeg har ventet så længe
For noget at komme
For kærlighed til at komme med
Nu er vores drømme blevet virkeligt
Gennem de gode tider og dårlige
Ja - Jeg vil stå ved din side
Oh - denke an die jüngeren Jahre
Da waren nur du und ich
Wir waren jung und wild und frei
Nun kann dich nichts von mir fortnehmen
Wir waren schon einmal dort
Aber das ist jetzt vorbei
Du bringst mich dazu immer wieder zurück zu kommen
Baby, du bist alles was ich will
Wenn du hier in meinen Armen liegst
Finde ich es schwer zu glauben
Wir sind im Himmel
Und Liebe ist alles was ich brauche
Und ich habe es hier in deinem Herzen gefunden
Es ist nicht sehr schwer zu erkennen
Wir sind im Himmel
Oh - einmal in deinem Leben findest du jemand
Der deine Welt auf den Kopf stellen wird
Dich aufmuntert wenn du am Boden bist
Ya - nichts könnte ändern was du mir bedeutest
Oh, da ist vieles was ich sagen kann
Aber halte mich jetzt einfach nur
Denn unsere Liebe wird den Weg beleuchten
Und Baby, du bist alles was ich will
Wenn du hier in meinen Armen liegst
Finde ich es schwer zu glauben
Wir sind im Himmel
Und Liebe ist alles was ich brauche
Und ich habe es hier in deinem Herzen gefunden
Es ist nicht sehr schwer zu erkennen
Wir sind im Himmel
Ich habe so lang darauf gewartet,
Dass irgendetwas kommt
Dass die Liebe vorbeikommt
Jetzt werden unsere Träume wahr
Durch die guten Zeiten und die schlechten
Ya - ich werde dort neben dir stehen
Σκέφτομαι όλα τα νεανικά μας χρόνια
Υπήρχαμε μονό εσύ και εγώ
Ήμασταν μικροί και άγριοι και ελεύθεροι
Τώρα τίποτα δεν μπορεί να σε πάρει μακριά μου
Έχουμε ξαναβρεθεί σε αυτό το δρόμο
Αλλά τελείωσε αυτό τώρα
Με έχεις να έρχομαι σε σένα για περισσότερο
Μωρό μου είσαι όλα όσα θέλω
Όταν ξαπλώνεις εδώ στα χέρια μου
Δυσκολεύομαι να το πιστέψω
Είμαστε στον παράδεισο
Και η αγάπη είναι το μόνο που χρειάζομαι
Και τη βρίσκω εκεί στην καρδιά σου
Δεν είναι τόσο δύσκολο να το δεις
Είμαστε στον παράδεισο
Μία φορά στη ζωή σου βρίσκεις κάποιον
Που θα σε αναποδογυρίσει πλήρως
Θα σου φτιάξει το κέφι όταν δεν νιώθεις καλά
Τώρα τίποτα δεν μπορεί να αλλάξει αυτό που σημαίνεις για μένα
Μπορώ να πω πολλά
Αλλά απλά κράτα με τώρα
Γιατί η αγάπη μας θα φωτίσει το δρόμο
Μωρό μου είσαι όλα όσα θέλω
Όταν ξαπλώνεις εδώ στα χέρια μου
Δυσκολεύομαι να το πιστέψω
Είμαστε στον παράδεισο
Και η αγάπη είναι το μόνο που χρειάζομαι
Και τη βρίσκω εκεί στην καρδιά σου
Δεν είναι τόσο δύσκολο να το δεις
Είμαστε στον παράδεισο
Περίμενα τόσο πολύ
Για να έρθει κάτι
Για να έρθει η αγάπη
Τώρα τα όνειρα μας γίνονται πραγματικότητα
Από τις καλές ως τις κακές στιγμές
Θα στέκομαι εκεί δίπλα σου ακριβώς
Oh pensando en todos nuestros años de juventud
Sólo eramos tú y yo
Eramos jovenes y alocados y libres
Ahora nada puede separarte de mi
Hemos recorrido ese camino antes
Pero eso ya se acabo
Tú me sigues haciendo regresar por más
Nena, eres todo lo que quiero
Cuando estás descansando en mis brazos
Me cuesta creer
Que estamos en el paraíso
Y que el amor es todo lo que necesito
Y lo encontre en tu corazón
No es muy difícil ver
Que estamos en el paraíso
Oh sólo una vez en tu vida encuentras a alguien
Quien pondrá tu mundo de cabeza
Te animará cuando te sientas decaido
Si, nada puede cambiar lo que significas para mi
Oh, hay tanto que podría decir
Pero por ahora sólo abrázame
Por que nuestro amor iluminará el camino
Y nena, eres todo lo que quiero
Cuando estás descansando en mis brazos
Me cuesta creer
Que estamos en el paraíso
Y que el amor es todo lo que necesito
Y lo encontre en tu corazón
No es muy difícil ver
Que estamos en el paraíso
He estado esperando por mucho tiempo
Por que algo llegará
Por que el amor me acompañara
Ahora nuestros sueños se vuelven realidad
En los buenos tiempos y en los malos
Si, estaré de pie, a tú lado
به سال های قبلمان فکر می کنم
تنها تو من بودیم
ما جوان و وحشی و آزاد بودیم
حالا هیچ چیز نمی تواند تو را از من بگیرد
ما قبلاً در انتهای این راه بوده ایم
ولی حالا آن تمام شده است
تو باعث میشوی من دوباره به آن راه بازگردم
عزیزم تو همه ی چیزی هستی که من می خواهم
وقتی در آغوش من دراز می کشی
من به سختی می توانم باور کنم
که ما در بهشتیم
و عشق همه ی چیزیست که می خواهم
و آن را در قلب تو پیدا کردم
به راحتی میشود دید که
ما در بهشتیم
برای اولین بار در زندگیت کسی را پیدا می کنی
کسی که دنیای تو را تغییر خواهد داد
و موقعی که ناراحتی تو را خوشحال می کند
هیچ چیز نمی تواند عرضش تو را برایم تغییر دهد
من حرف های زیادی برای گفتن دارم
ولی حال مرا به آغوش بگیر
چون عشق ما راهمان را روشن خواهد کرد
عزیزم تو همه ی چیزی هستی که من می خواهم
وقتی در آغوش من دراز می کشی
من به سختی می توانم باور کنم
که ما در بهشتیم
و عشق همه ی چیزیست که می خواهم
و آن را در قلب تو پیدا کردم
به راحتی میشود دید که
ما در بهشتیم
من برای مدت طولانی منتظر بوده ام
که چیزی به من برسد
که عشق از راه برسد
حال رویا های ما محقق می شوند
با وجود اوقات شیرین و تلخمان
من همیشه در کنار تو خواهم بود
Oh-kun ajattelin nuoruusvuosiamme
Oli vain sinä ja minä
Olimme nuoria ja villejä ja vapaita
Nyt mikään ei voi viedä sinua minulta
Olemme olleet sillä tiellä aikaisemmin
Mutta se on ohi nyt
Saat minut tulemaan yhä uudestaan
Rakas olet kaikki mitä tarvitsen
Kun lepäät käsilläni
Tuntuu vaikealta uskoa
Olemme taivaassa
Ja rakkaus on kaikki mitä tarvitsen
Ja löysin sen sydämestäsi
Ei ole kovin vaikeaa nähdä
Olemme taivaassa
Oh-kerran elämässäsi löydät jonkun
Joka muuttaa maailmankuvasi
Piristää sinua kun olet alamaissa
Jeeh-mikään ei voisi muuttaa mitä merkitset minulle
Oh on paljon mitä voisin sanoa
Mutta pitele vain minua nyt
Koska rakkautemme valaisee reitin
Ja rakas olet kaikki mitä tarvitsen
Kun lepäät käsilläni
Tuntuu vaikealta uskoa
Olemme taivaassa
Ja rakkaus on kaikki mitä tarvitsen
Ja löysin sen sydämestäsi
Ei ole kovin vaikeaa nähdä
Olemme taivaassa
Olen odottanut niin pitkään
Jonkin saapuvan
Rakkauden tulevan mukaan
Nyt unelmamme muuttuvat todeksi
Hyvinä ja huonoina aikoina
Jeh-seison rinnallasi
Oh- Je pense à toutes nos années de jeunesse
Il n'y avait que toi et moi
Nous étions jeunes, sauvages et libres
Maintenant, rien ne me pourra t'enlever
Nous sommes passés par là avant
Mais c'est terminé maintenant
Tu reviens toujours pour plus encore...
Chérie, tu es tout ce que je veux
Lorsque tu es couchée ici entre mes bras
J'ai difficile à le croire
Nous sommes au Paradis
Et l'amour est tout ce dont j'ai besoin
Et je le trouve là dans ton coeur
Ce n'est pas trop difficile à comprendre
que nous sommes au Paradis
Oh- une fois dans ta vie tu rencontres quelqu'un
qui bouleverse ton univers tout entier
qui te réconforte lorsque tu te sens déprimée
Ouais- rien ne pourrait changer ce que tu signifies pour moi
Oh, je pourrais dire tant de choses
Mais tiens-moi juste près de toi
Car notre amour éclairera le chemin
Maintenant* chérie, tu es tout ce que je veux
Lorsque tu es couchée ici entre mes bras
J'ai difficile à le croire
Nous sommes au Paradis
Et l'amour est tout ce dont j'ai besoin
Et je le trouve là dans ton coeur
Ce n'est pas trop difficile à comprendre
que nous sommes au Paradis
J'ai attendu si longtemps
Pour que quelque chose arrive
Pour que l'amour vienne à moi
Maintenant nos rêves se réalisent
A travers les bons et les mauvais moments
Ouais - Je serais là à tes côtés.
Oh, kad mislim na one naše mlađe godine
Bili smo samo ti i ja
Bili smo mladi i divlji i slobodni
Sad te ništa ne može odvesti od mene
Bili smo na tom putu ranije
Ali to je sad gotovo
Stalno se vraćaš po još
Dušo, ti si sve što želim
Kad ležiš ovdje na mojim rukama
Teško mi je povjerovati
U raju smo
I ljubav je sve što trebam
I našao sam je tamo u tvome srcu
Nije preteško vidjeti
U raju smo
Oh - konačno si u svom životu našla nekoga
Tko će ti preokrenuti svijet
Dići te kad se slomiš
Da, ništa ne bi moglo promijeniti što mi značiš
Oh, puno je toga što bih mogao reći
Ali sad me samo drži
Jer naša će ljubav osvijetliti put
Da, dušo, ti si sve što želim
Kad ležiš ovdje na mojim rukama
Teško mi je povjerovati
U raju smo
I ljubav je sve što trebam
I našao sam je tamo u tvome srcu
Nije preteško vidjeti
U raju smo
Čekao sam tako dugo
Da nešto dođe
Da ljubav naiđe
Sad se naši snovi obistinjuju
U dobru i u zlu
Da, bit ću tu uz tebe
Oh, mindegyik régi évünkre gondolok,
Mikor csak te és én voltunk,
Fiatalok voltunk, vadak és szabadok.
Most semmi sem vihet téged el tőlem,
Megjártuk az utat, mi előttünk állt,
De ennek most vége,
Tarts engem, jöjj vissza hozzám.
Baby, te vagy minden, amit akartam,
Mikor itt fekszel karjaimban,
Oly nehéznek találom elhinni.
A Mennyben vagyunk,
És a szerelem minden, amire szükségem van,
És én megtaláltam (a szerelmet) szívedben,
Ezt nem túl nehéz belátni.
A Mennyben vagyunk.
Oh, egyszer az életedben találsz valakit,
Ki felforgatja világodat,
És felemel téged, mikor elbuksz.
Igen, semmit sem változik az, hogy mit jelentesz számomra.
Ó, túl sok, hogy elmondjam.
De csak tarts engem,
Mert szerelmünk fogja megvilágítani az utat.
Baby, te vagy minden, amit akartam,
Mikor itt fekszel karjaimban,
Oly nehéznek találom elhinni.
A Mennyben vagyunk,
És a szerelem minden, amire szükségem van,
És én megtaláltam (a szerelmet) szívedben,
Ezt nem túl nehéz belátni.
A Mennyben vagyunk.
Oly sokáig vártam,
Hogy valami elérkezzen,
Hogy a szerelem eljöjjön.
Most álmaink valóra válnak,
Átjutunk a jó és rossz időkön,
Igen, én ott leszek melletted.
Oh - berpikir tentang masa muda kita
Hanya engkau dan aku
Kita muda dan bebas
Sekarang tiada yang bisa membawamu dariku
Kita telah menjalaninya
Tapi sudah berakhir
Kau membuatku datang kembali
Sayang kau yang kuinginkan
Saat kau berbaring di pelukanku
Kutahu ini susah dipercaya
Kita di surga
Dan cinta yang kita butuhkan
Dan kutemukan di hatimu
Tidak sulit untuk dilihat
Kita di surga
Oh - sekali dalam hidupmu kau mencari seseorang
Yang merubah duniamu
Menghiburmu ketika kau sedih
Ya -tiada yang merubah pandanganku
Oh banyak yang ingin kukatakan
Namun peluk aku
Karena cinta kita akan bersinar
Dan sayang kau yang kuinginkan
Saat kau berbaring di pelukanku
Kutahu ini susah dipercaya
Kita di surga
Dan cinta yang kita butuhkan
Dan kutemukan di hatimu
Tidak sulit untuk dilihat
Kita di surga
Aku telah menunggu sangat lama
Untuk seseorang yang datang
Untuk cinta yang datang bersama
Sekarang impian kita menjadi nyata
Melalui saat baik baik dan buruk
Ya - Aku akan berdiri denganmu
Oh - denkend aan onze jongere jaren
Alleen jij en ik
We waren jong en wild en vrij
Nu kan niks je van me afpakken
We zijn die wegen al eerder afgegaan
Maar dat is nu voorbij
Door jou kom ik steeds terug voor meer
Schat jij bent alles wat ik wil
Wanneer je hier in mijn armen ligt
Ik vind het moeilijk om te geloven
(dat) we in de hemel zijn
En liefde is alles wat ik nodig heb
En ik vond het in jouw hart
Het is niet moeilijk om te zien
We zijn in de hemel
Oh - eens in je leven vind je iemand
Die je wereld op zijn kop zet
Die je opvrolijkt als je in een dipje zit
Ja - niks zou kunnen veranderen wat je voor me betekent
Oh er is zoveel dat ik zou kunnen zeggen
Maar hou me nu gewoon vast
Omdat onze liefde de weg zal openbaren
En schat je bent alles wat ik wil
Wanneer je hier in mijn armen ligt
Ik vind het moeilijk om te geloven
(dat) we in de hemel zijn
En liefde is alles wat ik nodig heb
En ik vond het in jouw hart
Het is niet moeilijk om te zien
We zijn in de hemel
Ik heb zo lang gewacht
Voor iets om te komen
Voor liefde om te komen
Nu komen onze dromen uit
Door de goede tijden en de slechte tijden
Ja - ik zal daar naast jou staan
Oh - rozmyślam o naszych wspólnych dawnych latach
Liczyliśmy się tylko my
Byliśmy młodzi, szaleni i wolni
Teraz nic nie może mi cię odebrać
Byliśmy na tej drodze już wcześniej
Ale teraz to koniec
Sprawiasz, że wciąż wracam po więcej
Kochanie, jesteś wszystkim czego pragnę
Kiedy spoczywasz tutaj, w moich ramionach
Trudno mi w to uwierzyć
Jesteśmy w niebie
A miłość jest wszystkim czego potrzebuję
I odnalazłem to tu, w twoim sercu
Nie jest tak ciężko zauważyć
Jesteśmy w niebie
Oh - pewnego razu odnajdziesz kogoś w swoim życiu
Kogoś kto zawróci je do góry nogami
Podniesie cię na duchu, kiedy będziesz przygnębiona
Tak - nic nie mogłoby zmienić tego co dla mnie znaczysz
Oh, jest wiele rzeczy które mógłbym powiedzieć
Ale teraz po prostu mnie trzymaj
Bo nasza miłość oświetli drogę
I kochanie, jesteś wszystkim czego pragnę
Kiedy spoczywasz tutaj, w moich ramionach
Trudno mi w to uwierzyć
Jesteśmy w niebie
A miłość jest wszystkim czego potrzebuję
I odnalazłem to tu, w twoim sercu
Nie jest tak ciężko zauważyć
Jesteśmy w niebie
Czekałem tak długo
Na przybycie czegoś
Na miłość, żeby do mnie przyszła
Teraz nasze marzenia się spełniają
Poprzez dobre i złe chwile
Tak - Będę stał tam przy tobie
Pensando em nossos anos de juventude
Quando éramos só você e eu
Jovens, aventureiros e livres
Agora nada pode tirar você de mim
Já percorremos esse caminho antes
Mas, isso já passou
Você sempre me deixa querendo mais
E você é tudo o que eu quero
Quando você está aqui em meus braços
Eu acho difícil de acreditar
É como estar no paraíso
Amor é tudo o que eu preciso
E em você eu o encontrei
Isso é fácil de perceber
É como estar no paraíso
Uma vez na vida, em que você encontra alguém
Que irá mudar todo o seu mundo
Que nos anima quando estamos pra baixo
Nada poderia mudar o que você significa pra mim
Há tantas coisas que eu poderia dizer
Mas, apenas me abrace agora
E deixa o nosso amor iluminar o caminho
E você é tudo o que eu quero
Quando você está aqui em meus braços
Eu acho difícil de acreditar
É como estar no paraíso
Amor é tudo o que eu preciso
E em você eu o encontrei
Isso é fácil de perceber
É como estar no paraíso
Eu esperei por tanto tempo
Alguma coisa acontecer
O amor aparecer
Agora nossos sonhos se realizam
Nos bons e nos maus momentos
Sim, eu estarei sempre ao seu lado
Oh, gândindu-mă la anii noştri de tinereţe,
Eram doar tu şi eu,
Eram tineri, sălbatici şi liberi.
Acum nimic nu te poate lua de lângă mine,
Am mai trecut prin asta,
Dar acum s-a terminat,
Mă faci să mă întorc, cerând mai mult.
Iubito, eşti tot ce-mi doresc,
Când stai întinsă aici, în braţele mele,
Îmi vine greu să cred că
Suntem în Rai,
Şi iubirea e tot de ce avem nevoie,
Şi am găsit-o acolo, în inima ta,
Nu e prea greu de văzut -
Suntem în Rai.
Oh, doar o dată în viaţă găseşti pe cineva
Care îţi va răsturna lumea,
Te va ridica atunci când cazi.
Da, nimic nu ar putea schimba ce însemni pentru mine,
Oh, aş putea spune atâtea lucruri,
Dar acum, doar ţine-mă în braţe,
Pentru că iubirea noastră ne va lumina calea.
Şi, iubito, eşti tot ce-mi doresc,
Când stai întinsă aici, în braţele mele,
Îmi vine greu să cred că
Suntem în Rai,
Şi iubirea e tot de ce avem nevoie,
Şi am găsit-o acolo, în inima ta,
Nu e prea greu de văzut -
Suntem în Rai.
Am aşteptat atâta timp
Ca ceva să vină,
Pentru ca iubirea să apară,
Acum visele noastre devin realitate,
Prin timpurile bune şi cele rele,
Da, voi fi, acolo, alături de tine.
О- думая о всех наших летах молодых
Там были только я и ты
Мы были молоды и безумны и свободны
Сейчас ничто не сможет разлучить нас
Мы были на этой дороге когда-то
Но это закончено сейчас
Ты заставляешь меня возвращаться обратно
Детка ты все чего я хочу
Когда ты здесь лежишь в моих руках
Я нахожу что мне трудно поверить
Мы в раю
И любовь это все что мне надо
И я нашел это там в твоем сердце
Это не так тяжело увидеть
Мы в раю
О- однажды в жизни своей ты кого-то найдешь
Кто твой мир вокруг перевернет
Поставит на ноги когда ты чувствуешь себя невпроворот
Да- ничего не сможет изменить что ты значишь для меня
О, очень много я бы смог сказать
Но просто держи меня сейчас
Потому что наша любовь дорогу будет освещать
Так вот детка, ты это все что я хочу
Когда ты здесь лежишь в моих руках
Я нахожу что мне трудно поверить
Мы в раю
И любовь это все что мне надо
И я нашел это там в твоем сердце
Это не так тяжело увидеть
Мы в раю
Я долго ждал так вновь и вновь
Вдруг что нибудь придет
И вместе с ним любовь
Сейчас сбываются наши мечты
Через хорошие и плохие времена
Да- я буду стоять там где ты
Oh, mislim o svim nasim mladim godinama..
Postojali smo samo ti i ja
Bili smo mladi, divlji i slobodni..
Sada, nista te ne moze odvesti od mene..
I pre smo silazili sa puta..
Ali to je sada gotovo..
Drzis me da se vratim po vise..
Duso, ti si stvarno sve sto zelim..
Kada lezis u mome narucju..
Tesko je poverovati..
Ali mi smo u raju..
I ljubav je sve sto mi treba..
Nasao sam je u tvom srcu
Nije tesko vidjeti
Da smo u raju
Oh, jednom u zivotu pronadjes nekoga..
Ko ce ti okrenuti svet
Dici te, kada padnes..
Ya-nista ne moze promeniti ono sto mi znacis..
Oh, ima mnogo toga sto bih mogao reci..
Ali, samo me drzi sada..
Nasa ljubav ce osvetleti put..
Duso, ti si stvarno sve sto zelim..
Kada lezis u mome narucju..
Tesko je poverovati..
Ali mi smo u raju..
I ljubav je sve sto mi treba..
Nasao sam je u tvom srcu..
Nije tesko videti..
Mi smo u raju...
Cekao sam dugo..
Da nesto postignem..
Ljubav da dodje..
Sada snovi postaju istiniti..
Krzo dobra i losa vremena..
Ya-bicu tu uz tebe..
Oh - jag tänker på våra unga år
Det var bara du och jag
Vi var unga och vilda och fria
Nu kan ingenting ta dig ifrån mig
Vi har gått nedför den vägen förut
Men det är över nu
Du får mig att komma tillbaka för mer
Älskling, du är allt jag vill ha
När du ligger här i min famn
Har jag svårt att tro
Att vi är i himlen
Och kärlek är allt jag behöver
Och jag fann det i ditt hjärta
Det är inte svårt att se
Vi är i himlen
Oh - en gång i livet hittar du någon
Som svänger din värld upp och ner
Får dig att må bättre när du är nere
Ya - inget kan förändra vad du betyder för mig
Oh det finns mycket jag kunde säga
Men bara håll mig nu
För vår kärlek kommer att visa vägen
Och älskling du är allt jag behöver
När du ligger här i min famn
Har jag svårt att tro
Att vi är i himlen
Och kärlek är allt jag behöver
Och jag fann det i ditt hjärta
Det är inte svårt att se
Vi är i himlen
Jag har väntat så länge
För något sånt här att inträffa
För kärleken att komma
Nu går våra drömmar i uppfyllelse
Genom bra och dåliga tider
Ya - Kommer jag att stå bredvid dig
Ah, gençlik yıllarımızı düşünüyorum
Sadece sen ve ben vardık
Genç, vahşi ve özgürdük
Şimdi hiçbir şey seni benden alamaz
Daha önce de bu yolun aşağısıdaydık
Ama artık bitti
Beni daha fazlasını hatırlamaktan koruyorsun
Bebeğim, tüm istediğim sensin
Sen burada kollarımdayken
Buna inanmakta zorlanıyorum
Cennetteyiz
İhtiyacım olan tek şey aşk
Ve onu kalbinde buldum
Görmesi çok da zor değil
Cennetteyiz
Hayatında o kişiyi bir kere bulursun
Dünyanı altüst edecek kişiyi
Sen yıkıldığında seni ayağa kaldıracak kişiyi
Senin bana ne ifade ettiğini hiçbir şey değiştiremez
Ah, söyleyeceğim o kadar şey var ki
Ama şu an sadece sarıl bana
Çünkü aşkımız yolu aydınlatacak
Bebeğim, tüm istediğim sensin
Sen burada kollarımdayken
Buna inanmakta zorlanıyorum
Cennetteyiz
İhtiyacım olan tek şey aşk
Ve onu kalbinde buldum
Görmesi çok da zor değil
Cennetteyiz
Uzun zamandır bekliyorum
Ulaşılacak bir şeyi
Ortaya çıkması için aşkı
Şimdi hayallerimiz gerçek oluyor
İyi zamanlarda ve kötü zamanlarda
Tam yanında duruyor olacağım