Bryan Adams "Cloud Number Nine" lyrics

Translation to:deesfrhritnlpt

Cloud Number Nine

Clue number one was when you knocked on my doorClue number two was the look that you woreAn' that's when I knew it was a pretty good signThat something was wrong up on cloud number nine

Well it's a long way upAnd we won't come down tonightWell it may be wrongBut baby it sure feels right

And the moon is out and the stars are brightAnd whatever comes gonna be alright'Cause tonight you will be mineUp on cloud number nine

And there ain't no place that I'd rather beAnd we can't go back but you're here with meYeah, the weather is really fineUp on cloud number nine

Now he hurt you and you hurt meAnd that wasn't the way it was supposed to beSo baby tonight let's leave the world behindAnd spend some time up on cloud number nine

Well it's a long way upAnd we won't come down tonightWell it may be wrongBut baby it sure feels right(All right)

Well the moon is out and the stars are brightAnd whatever comes is gonna be alright'Cause tonight you will be mineUp on cloud number nine

And there ain't no place that I'd rather beAnd we can't go back but you're here with meYeah, the weather is really fineUp on cloud number nine

Well, we won't come down tonightYeah, we won't come down tonightNo, we won't come down tonight

'Cause the moon is out and the stars are brightAnd whatever comes is gonna be alright'Cause tonight you will be mineUp on cloud number nine

And there ain't no place that I'd rather beAnd we can't go back but you're here with meYeah, the weather is really fineUp on cloud number nineYeah, we can watch the world go byUp on cloud number nine

Wolke Sieben

Hinweis Nummer eins war, als du an meine Tür klopftest, Hinweis Nummer zwei der Blick, den du zur Schau trugst, Und dann wusste ich, es war wirklich ein sicheres Zeichen, Dass etwas falsch war, da oben auf Wolke sieben.

Gut, es ist ein langer Weg nach oben, Und wir werden nicht mehr zurückkommen heute Nacht. Gut, es mag falsch sein, Aber, Baby, es fühlt sich einfach richtig an.

Und der Mond ist aufgegangen, und die Sterne sind hell, Und was immer auch kommt, es wird gut sein. Denn heute Nacht wirst du die meine sein, Oben auf Wolke sieben.

Und da ist kein Platz, an dem ich lieber sein würde, Und wir können nicht zurückgehen, doch du bist hier mit mir. Yeah, das Wetter ist wirklich schön, Oben auf Wolke sieben.

Jetzt hat er dich verletzt, und du hast mich verletzt, Und das war nicht der Weg, der er zu sein schien. Also, Baby, heut' Nacht lass uns die Welt hinter uns lassen Und einige Zeit verbringen oben auf Wolke sieben.

Gut, es ist ein langer Weg nach oben, Und wir werden nicht mehr zurückkommen heute Nacht. Gut, es mag falsch sein, Aber, Baby, es fühlt sich einfach richtig an. (Alles gut)

Und der Mond ist aufgegangen, und die Sterne sind hell, Und was immer auch kommt, es wird gut sein. Denn heute Nacht wirst du die meine sein, Oben auf Wolke sieben.

Und da ist kein Platz, an dem ich lieber sein würde, Und wir können nicht zurückgehen, doch du bist hier mit mir. Yeah, das Wetter ist wirklich schön, Oben auf Wolke sieben.

Gut, wir werden nicht mehr zurückkommen heute Nacht, Yeah, wir werden nicht mehr zurückkommen heute Nacht, Nein, wir werden nicht mehr zurückkommen heute Nacht.

Denn der Mond ist aufgegangen, und die Sterne sind hell, Und was immer auch kommt, es wird gut sein. Denn heute Nacht wirst du die meine sein, Oben auf Wolke sieben.

Und da ist kein Platz, an dem ich lieber sein würde, Und wir können nicht zurückgehen, doch du bist hier mit mir. Yeah, das Wetter ist wirklich schön Oben auf Wolke sieben. Yeah wir können sehen, wie die Welt vorbeizieht, Oben auf Wolke sieben.

En el séptimo cielo

La pista número uno, fue cuando tocaste a mi puerta, la pista número dos, fue la mirada que llevabas, y entonces es cuando supe, que era bastante buena señal, de que algo iba mal, arriba, en el séptimo cielo.

Bien, es un largo camino hacia arriba, y esta noche no bajaremos. Bien, puede estar mal, Pero cariño, seguro que sienta bien.

Y la luna ha salido, y las estrellas brillan, y lo que sea que venga va a estar bien, porque esta noche tú serás mía, Arriba, en la nube número 9.

Y no hay un lugar en el que preferiría estar, y no podemos volver atrás, pero tú estás aquí conmigo, sí, el tiempo es realmente agradable, arriba, en la nube número 9.

El te hizo daño y tú me hiciste daño a mí, y esa no era la forma en que se supone que tenía que ser, así que cariño, esta noche vamos a dejar el mundo atrás, y pasar un poco de tiempo arriba, en la nube número 9.

Bien, es un largo camino hacia arriba, y esta noche no bajaremos. Bien, puede estar mal, Pero cariño, seguro que sienta bien. (Muy bien)

Y la luna ha salido, y las estrellas brillan, y lo que sea que venga va a estar bien, porque esta noche tú serás mía, Arriba, en la nube número 9.

Y no hay un lugar en el que preferiría estar, y no podemos volver atrás, pero tú estás aquí conmigo, sí, el tiempo es realmente agradable, arriba, en la nube número 9.

Bueno, esta noche no bajaremos, sí, esta noche no bajaremos, no, esta noche no bajaremos.

Y la luna ha salido, y las estrellas brillan, y lo que sea que venga va a estar bien, porque esta noche tú serás mía, Arriba, en la nube número 9.

Y no hay un lugar en el que preferiría estar, y no podemos volver atrás, pero tú estás aquí conmigo, sí, el tiempo es realmente agradable, arriba, en la nube número 9. Sí, podemos ver pasar el mundo, arriba, en la nube número 9.

Au septième ciel

Le premier indice a été quand tu es venue frapper à ma porte Le deuxième indice quand tu as eu ce regard Et c'est alors que j'ai su que c'était vraiment un bon présage Quelque chose n'allait pas là-haut au septième ciel

C'est vraiment un long chemin pour se rendre là-haut et on ne sera pas redescendu ce soir C'est probablement mal mais, ma belle, ça a l'air tellement bien

Et la lune nous éclaire et les étoiles brillent Et quoi qu'il arrive, ce sera bien Car ce soir tu seras à moi Là-haut au septième ciel

Et il n'y a pas d'autre endroit où j'aimerais mieux être Et on ne peut plus reculer mais tu es ici avec moi Ouais, la météo est vraiment clémente Là-haut au septième ciel

Bon, il t'a fait du mal et tu m'en as fait aussi Et ce n'était pas censé se passer ainsi Alors, ma belle, ce soir, oublions le monde Et passons un peu de temps là-haut au septième ciel

C'est vraiment un long chemin pour se rendre là-haut et on ne sera pas redescendu ce soir C'est probablement mal mais, ma belle, ça a l'air tellement bien Oh ouais

Mais la lune nous éclaire et les étoiles brillent Et quoi qu'il arrive, ce sera bien Car ce soir tu seras à moi Là-haut au septième ciel

Et il n'y a pas d'autre endroit où j'aimerais mieux être Et on ne peut plus reculer mais tu es ici avec moi Ouais, la météo est vraiment clémente Là-haut au septième ciel

Bon, on ne redescendra pas ce soir Ouais, on ne redescendra pas ce soir Non, on ne redescendra pas ce soir

Car la lune nous éclaire et les étoiles brillent Et quoi qu'il arrive, ce sera bien Car ce soir tu seras à moi Là-haut au septième ciel

Et il n'y a pas d'autre endroit où j'aimerais mieux être Et on ne peut plus reculer mais tu es ici avec moi Ouais, la météo est vraiment clémente Là-haut au septième ciel Ouais on peut regarder le monde tourner Là-haut depuis le septième ciel

Oblak broj devet

Indicija broj jedan je bila kada si pokucala na moja vrata, indicija broj dva bio je izgled koji si nosila. I tada sam znao, to je bio poprilično dobar znak, da nešto nije u redu gore na oblaku broj devet.

Pa, to je dug put do gore, mi nećemo sići dolje večeras. Pa, može biti pogrešno, ali draga, zasigurno dobar osjećaj.

I mjesec je vani i zvijezde sjaje, i sve što dolazi, biti će u redu. Jer večeras ti biti ćeš moja, gore na oblaku broj devet.

I ne postoji mjesto gdje radije bih bio, i mi ne možemo se vratiti, ali ti si ovdje sa mnom. Da, vrijeme je stvarno dobro, gore na oblaku broj devet.

Sada on je povrijedio tebe, a ti si povrijedila mene, i to nije način kako trebalo je biti… Pa, draga večeras ostavimo svijet iza sebe, i provedimo neko vrijeme gore na oblaku broj devet.

Pa, to je dug put do gore, mi nećemo sići dolje večeras. Pa, može biti pogrešno, ali draga, zasigurno dobar osjećaj. (dobar)

Pa mjesec je vani i zvijezde sjaje, i sve što dolazi, biti će u redu. Jer večeras ti biti ćeš moja, gore na oblaku broj devet.

I ne postoji mjesto gdje radije bih bio, i mi ne možemo se vratiti, ali ti si ovdje sa mnom. Da, vrijeme je stvarno dobro, gore na oblaku broj devet.

Pa, mi nećemo sići dolje večeras, da, mi nećemo sići dolje večeras, ne, mi nećemo sići dolje večeras.

Jer mjesec je vani i zvijezde sjaje, i sve što dolazi, biti će u redu. Jer večeras ti biti ćeš moja, gore na oblaku broj devet.

I ne postoji mjesto gdje radije bih bio, i mi ne možemo se vratiti, ali ti si ovdje sa mnom. Da, vrijeme je stvarno dobro, gore na oblaku broj devet. Da, mi možemo gledati svijet kako prolazi, gore na oblaku broj devet.

Nuvola Numero Nove

Indizio numero uno è stato quando hai bussato alla mia porta Indizio numero due era lo sguardo che indossavi E 'in quel momento ho capito che era un buon segno Che qualcosa non andava sulla nuvola numero nove

Beh, è ​​una lunga strada E noi non scenderemo stasera Beh, potrebbe essere errato, Ma baby mi sento bene

E la luna è fuori e le stelle sono luminose E ciò che succede va bene Perché stasera sarai mia Fino a nuvola numero nove

E non c'è posto dove io preferirei essere E non possiamo tornare indietro, ma tu sei qui con me Sì, questa volta va davvero bene Al settimo cielo

Ora lui ha fatto male a te e tu hai fatto male a me E quello non era il modo in cui doveva essere Così, baby, stasera lasciamoci il mondo alle spalle E trascorriamo qualche ora sulla nuvola numero nove

Beh, è ​​una lunga strada E noi non scenderemo stasera Beh, potrebbe essere errato, Ma baby mi sento bene (Tutto bene)

E la luna è fuori e le stelle sono luminose E ciò che succede va bene Perché stasera sarai mia Fino a nuvola numero nove

E non c'è posto dove io preferirei essere E non possiamo tornare indietro, ma tu sei qui con me Sì, questa volta va davvero bene Al settimo cielo

Beh, noi non scenderemo stasera Ya, non scenderemo stasera No, noi non scenderemo stasera

Perché la luna è fuori e le stelle sono luminose E ciò che succede va bene Perché stasera sarai mia Fino a nuvola numero nove

E non c'è posto dove io preferirei essere E non possiamo tornare indietro, ma tu sei qui con me Sì, questa volta va davvero bene Al settimo cielo Siamo in grado di guardare il mondo che passa Dal settimo cielo

Wolk Nummer Negen

Hint nummer een was toen je op mijn deur klopte Hint nummer twee was het gezicht dat je opzette En het was toen dat ik wist, het was een behoorlijk duidelijk teken Dat er iets mis was daarboven op wolk nummer negen

Wel, het is een lange weg omhoog, We zullen vanavond niet naar beneden komen Het is misschien fout lieverd, Maar het voelt zeker goed

De maan staat aan de hemel en de sterren zijn helder En wat er ook komt het zal in orde komen Want vanavond zul je van mij zijn Op wolk nummer negen

Er is geen plaats waar ik liever zou zijn En we kunnen niet terug maar je bent hier met mij Yeah, het weer is echt fijn Boven op wolk nummer negen

Nu hij kwetst jou en jij kwetst mij En dat was niet de manier waarop het verondersteld was Dus lieverd laten we vanavond de hele wereld achter ons laten En wat tijd doorbrengen op wolk nummer negen

Wel, het is een lange weg omhoog, We zullen vanavond niet naar beneden komen Het is misschien fout lieverd, Maar het voelt zeker goed (Alles goed)

De maan staat aan de hemel en de sterren zijn helder En wat er ook komt het zal in orde komen Want vanavond zul je van mij zijn Op wolk nummer negen

Er is geen plaats waar ik liever zou zijn En we kunnen niet terug maar je bent hier met mij Yeah, het weer is echt fijn Boven op wolk nummer negen

We zullen niet naar beneden komen vanavond Ja we zullen niet naar beneden komen vanavond Nee we zullen niet naar beneden komen vanavond

De maan staat aan de hemel en de sterren zijn helder En wat er ook komt het zal in orde komen Want vanavond zul je van mij zijn Op wolk nummer negen

Er is geen plaats waar ik liever zou zijn En we kunnen niet terug maar je bent hier met mij Yeah, het weer is echt fijn Boven op wolk nummer negen We kunnen kijken hoe de wereld voorbij trekt Boven op wolk nummer negen

Nuvem Número Nove

Dica número um foi quando você bateu em minha porta Dica número dois foi o olhar que você usou Foi aí que eu soube foi um sinal muito bom Que algo estava errado na minha felicidade

Bem, é uma longa subida E não vamos descer esta noite Bem, pode estar errado Mas querida, parece certo

E a lua está fora e as estrelas são brilhantes E tudo o que vier será bom Porque hoje você vai ser minha Estou muito feliz

E não há nenhum lugar que eu prefiro estar E não podemos voltar atrás, mas você está aqui comigo Sim, o clima está muito bom Estou muito feliz

Agora ele te magoa e você me magoa E isso não foi da maneira que eu pensei que fosse Baby, esta noite vamos deixar o mundo para trás E passar algum tempo em nossa felicidade

Bem, é uma longa subida E não vamos descer esta noite Bem, pode estar errado Mas querida, parece certo (Tudo bem)

E a lua está fora e as estrelas são brilhantes E tudo o que vier será bom Porque hoje você vai ser minha Estou muito feliz

E não há nenhum lugar que eu prefiro estar E nós não podemos voltar atrás, mas você está aqui comigo Sim, o clima está muito bom Estou muito feliz

Bem, não vamos descer esta noite Sim, não vamos descer esta noite Não, não vamos descer esta noite

E a lua está fora e as estrelas são brilhantes E tudo o que vier será bom Porque hoje você vai ser minha Estou muito feliz

E não há nenhum lugar que eu prefiro estar E não podemos voltar atrás, mas você está aqui comigo Sim, o clima está muito bom Estou muito feliz Yeah, podemos ver o mundo passar por nós Estou muito feliz