Bryan Adams "All I Want Is You" lyrics

Translation to:azdefrhrhuro

Don't want diamonds don't want gold Don't want fashion don't wanna be cool Don't wanna hustle just to get through When it all comes down babe All I want is you

Don't wanna argue don't wanna fight Don't want no politics babe all through the night I told ya before-gonna tell ya once more For the last time baby open up your door

All I want is you all I want is you Not any old girl will do All I want is you If ya don't need love ya gotta be nuts The heaviest metal always rusts Just you and me babe hangin' tough It's gotta be it's gonna be it's gotta be love or bust!

Don't need a doctor don't need a nurse Don't need a prescription babe Only make me feel worse

Don't need a license don't need insurance Don't need a ticket where we're goin' babe You got my assurance ya I told ya before-gonna tell ya once more For the last time baby open up your door

All I want is you all I want is you Not any old girl will do All I want is you If ya don't need love ya gotta be nuts The heaviest metal always rusts Just you and me babe hangin' tough It's gotta be it's gonna be it's gotta be love or bust!

Almazlar istəmirəm, qızıl istəmirəm Moda istəmirəm, yaxşı olmaq istəmirəm Sadəcə bir vasitə ilə itələnmək istəmirəm Hər şey düşəndə, körpə Tək istədiyim sənsən

Mübahisə itməmirəm, mürbarizə istəmirəm Axşam vasitləylə körpə, siyasət istəmirəm Əvvəl sənə demişdim-bir dəfə daha bunu sənə deyirəm Sonsuncu dəfə körpə, qapını açıram

Tək istədiyim sənsən, tək istədiyim sənsən Heç bir köhnə sevgilimi istməyəcəm Tək istədiyim sənsən Əgər səni gəlişdirməli olan sevgi sənə lazım deyilsə Ən ağır metal həmişə paslanacaq Sadəcə sən və mən körpə, düşüncələrdə qalacağıq Bu, bu, bu, bu, bu, bu sevgi olmalıdır yada yaxalanma!

Həkimə ehtoyacım yoxdur, tibb bacısına ehtiyacım yoxdur Göstərişə ehtiyacım yoxdur, körpə Bunlar məni təkcə daha pis hiss etdirir

Lisenziyaya ehtoyacım yoxdur, sığortaya ehtiyacım yoxdur Bizim gedəcəyim yer üçün biletə ehtiyacım yoxdur, körpə Sən mənim zəmanətimsən, sən Əvvəl sənə demişdim-bir dəfə daha bunu sənə deyirəm Sonuncu dəfə körpə, qapını açıram

Will keine Diamanten, will kein Gold Will keine Mode, will nicht cool sein Will nicht eilen/schubsen, nur um durchzukommen Wenn es drauf ankommt, Babe Bist du alles, was ich will

Will nicht streiten, will nicht zanken Will keine Politik, Babe, die ganze Nacht durch Ich habs dir schon gesagt, sags nochmal Zum letzten Mal, Baby, öffne deine Tür

Alles, was ich will, bist du, alles, was ich will, bist du Irgendein altes Mädchen wird es nicht bringen Alles, was ich will, bist du Wenn du keine Liebe brauchst, musst du verrückt sein Das schwerste Metall rostet immer Nur du und ich, Babe, tough Es muss ein, es wird sein, es muss Liebe sein oder zerbrechen

Brauche keinen Doktor, brauche keine Krankensvjwester Brauche keine Verschreibung, Babe Dadurch fühle ich mich nur schlechter

Brauche keine Lizenz, brauche keine Versicherung Brauche kein Ticket für wo wir hingehen, Babe Du hast meine Absicherung Ich habs dir schon gesagt, sags nochmal Zum letzten Mal, Baby, öffne deine Tür

Alles, was ich will, bist du, alles, was ich will, bist du Irgendein altes Mädchen wird es nicht bringen Alles, was ich will, bist du Wenn du keine Liebe brauchst, musst du verrückt sein Das schwerste Metall rostet immer Nur du und ich, Babe, tough Es muss ein, es wird sein, es muss Liebe sein oder zerbrechen

Je ne veux pas de diamants, je ne veux pas d'or Je ne veux pas de la mode, je ne veux pas être cool Je ne veux pas me précipiter seulement afin d'y arriver Quand tout s'écroule, bébé, Tu es tout ce que je veux

Je ne veux pas me disputer, je ne veux pas me battre Je ne veux pas de politique toute la nuit, bébé Je te l'ai déjà dit - je vais te le dire à nouveau Pour la dernière fois, bébé, ouvre la porte

Tu es tout ce que je veux, tu es tout ce que je veux Une autre fille quelconque ne fera pas l'affaire Tout ce que je veux c'est toi Si tu n'as pas besoin d'amour, tu dois être folle Le plus lourd des métaux fini toujours par rouiller Seulement toi et moi, bébé, tenant bon Ce doit être, ce doit être, ce doit être l'amour ou l'explosion

Je n'ai pas besoin de docteur, pas besoin d'infirmière Je n'ai pas besoin d'une prescription, bébé Ça ne fait qu'empirer les choses

Je n'ai pas besoin de licence, pas besoin d'assurances Je n'ai pas besoin d'un billet là où nous allons, bébé Tu as mon assurance, ouais Je te l'ai déjà dit - je vais te le dire à nouveau Pour la dernière fois, bébé, ouvre la porte

Tu es tout ce que je veux, tu es tout ce que je veux Une autre fille quelconque ne fera pas l'affaire Tout ce que je veux c'est toi Si tu n'as pas besoin d'amour, tu dois être folle Le plus lourd des métaux fini toujours par rouiller Seulement toi et moi, bébé, tenant bon Ce doit être, ce doit être, ce doit être l'amour ou l'explosion

Ne želim dijamante, ne želim zlato Ne želim modu, ne želim biti faca Ne želim se ubijati samo da preživim Kad se sve to svodi, dušo, na Sve što želim si ti

Ne želim se prepirati, ne želim se svađati ne želim nikakvu politiku, dušu, kroz cijelu noć Rekao sam ti prije, reći ću ti još jednom Po posljednji put, dušo, otvori vrata

Sve što želim si ti, sve što želim si ti Neće bilo koja dobra cura odgovarati Sve što želim si ti Ako ne trebaš ljubav, mora da si luda Najteži metal uvijek hrđa Samo ti ja, dušo, držimo se čvrsto Mora biti, bit će ljubav ili propast

Ne trebam doktora, ne trebam sestru Ne trebam recept, dušo Samo mi je gore od toga

Ne trebam dozvolu, ne trebam osiguranje ne trebam kartu kamo mi idemo, dušo Ti imaš moje uvjerenja, aha Rekao sam ti prije, reći ću ti još jednom Po posljednji put, dušo, otvori vrata

Sve što želim si ti, sve što želim si ti Neće bilo koja dobra cura odgovarati Sve što želim si ti Ako ne trebaš ljubav, mora da si luda Najteži metal uvijek hrđa Samo ti ja, dušo, držimo se čvrsto Mora biti, bit će ljubav ili propast

Nem vágyok gyémántokra, sem aranyra Nem akarok sem divatos lenni sem cool Nem akarok nyomulni vadul. Drágám, mikor minden szétporlad, Csak téged akarlak.

Nem vitatkozom, harcolni is utálok Mi több, ágyban nem politizálok. Mondtam már korábban de megismétlem Utoljára engedj még be, nyiss ajtót... kérem.

Csak téged akarlak, csak téged áhítlak Mindenki más csak hullócsillag. Csak te kellesz, nem kell a vagy-vagy Ha elutasítod a szerelmet, bolond vagy. A kemény fémet is a rozsda szétmarja Kapcsolatunkat masszívan összezavarja a se szerelem, se szakítás. Így kellene legyen, ez nem vitás.

Nővér vagy orvos szükségtelen, hatástalan Vényre sincs szükségem, kedves Általuk csak rosszabbul érezném magam.

Nincs sem biztosításunk sem engedélyünk Ahova mi megyünk oda jegyre sincs szükségünk Te vagy az én biztosításom, a földön és az égben Mondtam már korábban de ha kell megismétlem Még utoljára engedj be, nyisd kapud: kérem

Csak téged akarlak, csak téged áhítlak Mindenki más csak hullócsillag Csak te kellesz. Bolond vagy, ha elutasítod a szerelmet, A rozsda kemény fémet is ernyeszt Kapcsolatunkat masszívan összezavarja a se szerelem, se szakítás kavarja. Így kellene legyen, ez nem vitás: Szerelem vagy szakítás.

Nu vreau diamante, nu vreau aur Nu vreau să fiu la modă sau să fiu cool Nu vreau să mă împing doar ca să pot trece Când totul se destramă, iubito, Tot ce vreau eşti tu.

Nu vreau discuţii, nu vreau să mă cert Iubito, nu vreau să aud de politică toată noaptea Ţi-am mai spus asta şi-o să ţi-o mai spun încă o dată Pentru ultima oară, iubito, deschide uşa.

Tot ce vreau eşti tu, tot ce vreau eşti tu Nu orice fată mare îmi va conveni Tot ce vreau eşti tu Dacă n-ai nevoie de dragoste, trebuie să fii nebună, Cel mai dur metal rugineşte întotdeauna Doar noi doi, iubito, de neînduplecat Aşa trebuie să fie, aşa trebuie să fie, ori dragoste, ori ne certăm!

N-ai nevoie de un doctor, n-am nevoie de o asistentă N-am nevoie de o prescripţie, iubito Asta m-ar face doar să mă simt mai rău.

N-am nevoie de licenţă, n-am nevoie de asigurare N-am nevoie de bilet pentru locul în care mergem noi, iubito Asigurarea mea e la tine, da Ţi-am mai spus asta şi-o să ţi-o mai spun încă o dată Pentru ultima oară, iubito, deschide uşa.

Tot ce vreau eşti tu, tot ce vreau eşti tu Nu orice fată mare îmi va conveni Tot ce vreau eşti tu Dacă n-ai nevoie de dragoste, trebuie să fii nebună, Cel mai dur metal rugineşte întotdeauna Doar noi doi, iubito, de neînduplecat Aşa trebuie să fie, aşa trebuie să fie, ori dragoste, ori ne certăm!