Bryan Adams "This Side Of Paradise" lyrics

Translation to:de

I'm ridin' in the back seat, nine years old
Starin' out the window countin' the highway poles
And then I get to thinkin' that it don't seem real
I'm flyin' through the universe in a '69 Oldsmobile

I wanna know what they're not tellin'
And I don't wanna hear no lies
I just want something to believe in
Ah, it's a lonely, lonely road
I'm on this side of paradise

I'm ridin' in the back seat, black Limousine
Starin' out the window at a funeral scene
And then I get to thinkin' and it don't seem right
I'm sittin' here safe and sound
And someone I love is gone tonight

I wanna know what they're not tellin'
And I don't wanna hear no lies
I just want something to believe in
Ah, it's a lonely, lonely road
We're on this side of paradise

There ain't no crystal ball, there ain't no Santa Claus
There ain't no fairy tales, there ain't no streets of gold
There ain't no chosen few, ya it's just me and you
That's all we got yeah, that's all we got to hold on to
Yeah this side of paradise

I remember bein' a little boy in the backseat, nine years old
Always askin' questions, never did what I was told
And then I get to thinkin' like I always do
We wander 'round in the darkness but every now and then
A little light shines through

I want to know what they're not telling
I don't wanna hear no lies
I just want something to believe in
Ah, it's a lonely, lonely road
We're on this side of paradise, oh yeah
This side of paradise, yeah, yeah, yeah, yeah

Ich fahre auf dem Rücksitz, bin neun Jahre alt,
Schaue aus dem Fenster und zähle die Highway-Pfosten
Und dann denk' ich, das alles erscheint nicht real.
Ich fliege durch das Universum in einem 69iger Oldsmobile.

Und ich möchte wissen, was sie nicht erzählen,
Und ich will keine Lügen hören,
Ich möchte nur an etwas glauben,
Ach, es ist eine einsame, einsame Straße.
Ich bin diesseits vom Paradies.

Ich fahre auf dem Rücksitz der schwarzen Limusine,
Schaue aus dem Fenster auf eine Begräbnis-Szene,
Und dan denke ich nach, und es scheint nicht richtig zu sein,
Ich sitze hier, heil und gesund,
Und jemand, den ich liebe, ist heut' Nacht gegangen.

Ich möchte wissen, was sie nicht erzählen,
Und ich will keine Lügen hören,
Ich möchte nur an etwas glauben,
Ach, es ist eine einsame, einsame Straße.
Wir sind diesseits vom Paradies.

Da gibt's keine Kristallkugel, da ist kein Weihnachtsmann,
Da gibt's keine Märchen, da sind keine Straße aus Gold.
Da gibt's keine Auserwählten, einfach nur mich und dich.
Das ist alles, was wir haben, und alles was wir behalten,
Yeah, wir sind diesseits vom Paradies.

Ich weiß noch, ich als Junge auf dem Rücksitz, neun Jahre,
Immer Fragen stellend, nie tat ich, was man mir sagte.
Und dann fing ich an, nachzudenken, wie ich's immer tue.
Wir wandern umher in der Dunkelheit, doch dann und wann
Scheint ein kleines Lichtlein hindurch.

Ich möchte wissen, was sie nicht erzählen,
Und ich will keine Lügen hören,
Ich möchte nur an etwas glauben,
Ach, es ist eine einsame, einsame Straße.
Wir sind diesseits vom Paradies, oh yeah,
Diesseits vom Paradies, yeah, yeah, yeah, yeah!