Mireille Mathieu "La tendresse" lyrics

Translation to:ro

La tendresse

La tendresseC'est quelquefois ne plus s'aimer mais être heureuxDe se trouver à nouveau deuxC'est refaire pour quelques instants un monde en bleuAvec le coeœur au bord des yeux

La tendresse, la tendresse

La tendresse, la tendresse

El amorA veces nunca llega porque pasa sin llamarSe va buscando a quién amarA veces, cuando llega llega tarde, porque yahay alguien más en su lugar

La tendresse, la tendresse

El amor

La tendresseC'est un geste, un mot, un sourire et qu'on oublieQue tous les deux on a grandiC'est quand je veux te dire « je t'aime » et que j'oublieQu'un jour ou l'autre l'amour finit

La tendresse, la tendresse

La tendresse, la tendresse

El amorEs perdonarse todo sin reproches y olvidarPara volver a comenzarEs no decirse nada y en silencio caminarEs ofrecer sin esperar

La tendresse, la tendresse

La tendresse, la tendresse

La tendresse

El amor

La tendresse

El amor

La tendresse

Tandrețea

TandrețeaÎnseamnă uneori să nu vă mai iubiți dar să fiți fericițiCă sunteți din nou împreunăÎnseamnă să reconstruiți pentru câteva clipe o lume în albastruFără să vă ascundeți sentimentele

Tandrețea,tandrețeaTandrețea, tandrețea

IubireaUneori nu sosește niciodată pentru că trece fără să bată la ușăMerge să caute pe cine să iubeascăUneori, când sosește, sosește târziu, pentru cămai e altcineva în locul său

Tandrețea, tandrețeaIubirea

TandrețeaEste un gest, un cuvânt, un zâmbet și atunci când uițiCă amândoi ati crescutE atunci când vreau să-ți spun '' te iubesc'' și când uitCă iubirea se termină într-o bună zi

Tandrețea, tandrețeaTandrețea, tandrețea

IubireaÎnseamnă să ierți tot, fără reproșuri și să uițiCa să poți să reîncepiÎnseamnă să nu-ți spui nimic și să înaintezi în tăcereÎnseamnă să oferi fără să speri

Tandrețea, tandrețeaTandrețea, tandrețea

TandrețeaIubireaTandrețeaIubireaTandrețea

Here one can find the lyrics of the song La tendresse by Mireille Mathieu. Or La tendresse poem lyrics. Mireille Mathieu La tendresse text.