Sami Yusuf "It's a Game" lyrics

Translation to:bstrzh

It's a Game

It’s a gameThat they play

شتموه لما جهلوه(They insulted him when they didn’t know who he was)تبعوه لما عرفوا هداه(They became his followers when they truly knew his way)

What a shameWhat they say

شتموه لما جهلوه(They insulted him when they didn’t know who he was)تبعوه لما عرفوا هداه(They became his followers when they truly knew his way)

Where are you in my dreams?You feel so close but so farWhen All I want is to seeYour face in front of meYou make me chase aroundShadows in the moonlightOnly for the sunriseTo open my eyesMakes me jump to my feetWalk around the city streetsHoping that I’ll find youBy my sideThen I feel your sunlightBeautiful and so brightFeeling I’m in your armsFor a whileHours pass like a breezeMoving through the palm treesHand in hand you and meWith your smile

شتموه لما جهلوه(They insulted him when they didn’t know who he was)تبعوه لما عرفوا هداه(They became his followers when they truly knew his way)

What a shameWhat they say

شتموه لما جهلوه(They insulted him when they didn’t know who he was)تبعوه لما عرفوا هداه(They became his followers when they truly knew his way)

Sen benim nazli yarimsin(You, my delicate beloved)Sen benim gozbebegimsin(You, the apple of my eye)Sana gonulden baglanmisim ben(Tied to you, at the heart)Sen en sevdigim sevdicegimsin(You are my deepest love, my beloved)Ben seni bir gul gibi koklar¦m(Inhaling your scent, just like smelling a rose)Ask¦nla tutusur ask¦nla yanarim(Burning inside, with the fire of your love)Hep seni arar seni sorarim(I always look for, and ask of you)Sana varmak icin hayal kurar¦m(Always dream of reaching you)

تیرا تصور میرا ہی سکوں ھے(The very mention of you becomes my tranquility)تیرا نام لینا میرا ھے جنوں(To take your name, it becomes my sanity)وہ میٹھی باتیں تیری ھی سنوں میں(Those sweet conversations of yours I would listen too)دنیا برا مانے تو میں کیا کروں؟(If the world deems them offensive, what do I care?)شتموه لما جهلوه(They insulted him when they didn’t know who he was)تبعوه لما عرفوا هداه(They became his followers when they truly knew his way)

What a shameWhat they say

شتموه لما جهلوه(They insulted him when they didn’t know who he was)تبعوه لما عرفوا هداه(They became his followers when they truly knew his way)

I need you in my life,Like the air with which I breatheSalutations upon my belovedSo let them say what they want to saySalutations upon my belovedIt’s the same game they always playSalutations upon my belovedI’ll turn my ears the other waySalutations upon my belovedIt makes no difference either waySalutations upon my belovedIt’s a game they’re always going to playLet them say what they want to saySalutations upon my belovedIt’s a game, It’s a gameIt’s a game, It’s a gameIt’s a game, It’s a gameThey’re always going to playplay, play, play, play...

To je igra

To je igraŠto igraju oni

Şetemuhu leme cehiluh(Uvrijedili su Ga, neznajuć' ko Je)Tebi'auhu leme 'arafu huda(Pratili su Ga, kad su zaista poznali Njegov Put)

Kakva štetaŠto govore oni

Şetemuhu leme cehiluh(Uvrijedili su Ga, neznajuć' ko Je)Tebi'auhu leme 'arafu huda(Pratili su Ga, kad su zaista poznali Njegov Put)

Gdje si Ti u snovima mojim?Osjećaš se blizu, ali daleko SiKad je sve što želim vidjetiTvoje lice preda mnomTjeraš me da jurimSjene po mjesečiniA samo za svitanjeDa oči otvorimČini da na noge skačemŠetam čaršijamaNadajuć' se da ću naći TebeTebe, pokraj meneTada osjetim Tvoje svitanjeTako lijepo i svijetloOsjećam se u rukama TvojimBarem neko vrijemeProđu sahati kao lahorKoji duhne kroz krošnje palmiRuka u ruci Ti i jaSa Tvojim osmijehom

Şetemuhu leme cehiluh(Uvrijedili su Ga, neznajuć' ko Je)Tebi'auhu leme 'arafu huda(Pratili su Ga, kad su zaista poznali Njegov Put)

Kakva štetaŠto govore oni

Şetemuhu leme cehiluh(Uvrijedili su Ga, neznajuć' ko Je)Tebi'auhu leme 'arafu huda(Pratili su Ga, kad su zaista poznali Njegov Put)

Sen benim nazlı yarimsin(Ti, moj Nježni Voljeni)Sen benim gözbebeğimsin(Ti, jabuko oka moga)Sana gönülden bağlanmışım ben(Tebi, vezan srcem sam)Sen en sevdiğim, sevdiceğimsin(Ti, Voljeni, Beskrajna ljubavi)Ben Sen'i bir gül gibi koklarım(Tvoj miris osjetiti, kao ružu mirisati)Aşkınla tutuşur, aşkınla yanarım(Ljubav vatrena Tvoja, u meni gori)Hep Sen'i arar, Sen'i sorarım(Uvijek Tebe tražim, Tebe molim)Sana varmak için hayal kurarım(Tebe uvijek sanjam, dostižem Te)

Tera tasavur mera he sakun hai(Sama pomisao na Tebe postaje moj mir)Tera nam leana mera hai canun(Uzeti ime Tvoje, postaje moj razum)Voh meti batein teri hi sunu mein(Te slatke razgovore Tvoje, slušao bih)Dünya bura ma ne so mein kya karu?(Ako to dunaluk vrijeđa, što to mene briga?)Şetemuhu leme cehiluh(Uvrijedili su Ga, neznajuć' ko Je)Tebi'auhu leme 'arafu huda(Pratili su Ga, kad su zaista poznali Njegov Put)

Kakva štetaŠto govore oni

Şetemuhu leme cehiluh(Uvrijedili su Ga, neznajuć' ko Je)Tebi'auhu leme 'arafu huda(Pratili su Ga, kad su zaista poznali Njegov Put)

Trebam Te u životu svome,Kao vazduh koji dišemSelam na moga VoljenogaPa nek kažu što god žele reć'Selam na moga VoljenogaMa te igre njihove, igraju uvijekSelam na moga VoljenogaOkrenut ću uši na drugu stranuSelam na moga VoljenogaI onako nema razlikeSelam na moga voljenogaTo je igra koju će uvijek igratNeka kažu što god žele reć'Selam na moga VoljenogaTo je igra, To je igraTo je igra, To je igraTo je igra, To je igraUvijek će je igrat'igrat', igrat', igrat', igrat...

Here one can find the lyrics of the song It's a Game by Sami Yusuf. Or It's a Game poem lyrics. Sami Yusuf It's a Game text. Also can be known by title Its a Game (Sami Yusuf) text.