Jean Ferrat "Les poètes" lyrics

Translation to:deennl

Les poètes

Je ne sais ce qui me possèdeEt me pousse à dire à voix hauteNi pour la pitié ni pour l'aideNi comme on avouerait ses fautesCe qui m'habite et qui m'obsède

Celui qui chante se tortureQuels cris en moi quel animalJe tue ou quelle créatureAu nom du bien au nom du malSeuls le savent ceux qui se turent

Machado dort à CollioureTrois pas suffirent hors d'EspagneQue le ciel pour lui se fît lourdIl s'assit dans cette campagneEt ferma les yeux pour toujours

Au-dessus des eaux et des plainesAu-dessus des toits des collinesUn plain-chant monte à gorge pleineEst-ce vers l'étoile HölderlinEst-ce vers l'étoile Verlaine

Marlowe il te faut la taverneNon pour Faust mais pour y mourirEntre les tueurs qui te cernentDe leurs poignards et de leurs riresA la lueur d'une lanterne

Etoiles poussières de flammesEn août qui tombez sur le solTout le ciel cette nuit proclameL'hécatombe des rossignolsMais que sait l'univers du drame

La souffrance enfante les songesComme une ruche ses abeillesL'homme crie où son fer le rongeEt sa plaie engendre un soleilPlus beau que les anciens mensonges

Je ne sais ce qui me possèdeEt me pousse à dire à voix hauteNi pour la pitié ni pour l'aideNi comme on avouerait ses fautesCe qui m'habite et qui m'obsède

(Louis Aragon - 1897 - 1982)

Poets

I do not know what possesses meAnd pushes me to speak aloudSeeking neither pity nor helpNor to make a confessionJust for that which dwells within me and haunts me

He who sings tortures himselfWhat cries within me, what animaldo I kill, or what creatureIn the name of good or evil?The only ones who knew were silent

Machado is sleeping in CollioureThree footsteps outside SpainWere enough for the sky to become heavy for himHe sat in this countrysideAnd closed his eyes forever

Above the waters and lowlandsAbove the rooftops of the hillsA plainsong is chanted in full voiceIs it to the star Hölderlin?Is it to the star Verlaine?

Marlowe you need the tavernNot for Faust but to die thereBetween the killers who surround youWith their daggers and their laughterBy the light of a lantern

Amid flames of stardustFalling to the ground in AugustAll heaven tonight proclaimsThe bloodshed of nightingalesBut what does the universe know of drama?

Dreams are born of sufferingLike a hive gives birth to beesMan cries when his iron corrodesYet his wound creates a new sunMore beautiful than the old lies (1)

I do not know what possesses meAnd pushes me to speak aloudSeeking neither pity nor helpNor to make a confessionJust for that which dwells within me and haunts me

Here one can find the English lyrics of the song Les poètes by Jean Ferrat. Or Les poètes poem lyrics. Jean Ferrat Les poètes text in English. Also can be known by title Les poetes (Jean Ferrat) text. This page also contains a translation, and Les poetes meaning.