Enrique Iglesias "Tired of Being Sorry (Laisse le destin l'emporter)" lyrics

Translation to:elenlv

Tired of Being Sorry (Laisse le destin l'emporter)

[Enrique]I don't know why you want to follow me tonightWhen in the rest of the world, with you whom I've crossed and I've quarreled.[Nâdiya]Laisse-toi tomber pour mieux renaître et être aimé.Tu cherches une histoire à sauver sans plus chercher à t'excuser.[Enrique & Nâdiya]Beneath the silver moon.

[Enrique]Maybe you were right but baby I was lonely.[Nâdiya]Quand ton coeur éclate, laisse le destin l'emporter.

Ose le meilleur, élève-toi sans avoir peur.[Enrique]We're all bloodless and blind and longing for a life.[Enrique & Nâdiya]Beyond the silver moon.[Enrique]Maybe you were right but baby I was lonely.[Nâdiya]Quand ton coeur éclate, laisse le destin l'emporter.[Enrique]I'm standing in the street, crying out for you.[Nâdiya]À toi d'exister, seul face à la nuit.

[Enrique]So far away[Nâdiya]À tout jamais.[Enrique]I've trashed myself, I've lost my way, I've got to get to you.[Nâdiya]Je serai là pour nous.

[Enrique]Maybe you were right but baby I was lonely.[Nâdiya]Quand ton coeur éclate, laisse le destin l'emporter.[Enrique]I'm standing in the street, crying out for you.[Nâdiya]À toi d'exister, seul face à la nuit.[Enrique]Maybe you were right but baby I was lonely.[Nâdiya]Quand ton coeur éclate, laisse le destin l'emporter.[Enrique]I'm standing in the street, crying out for you.[Nâdiya]À toi d'exister, seul face à la nuit. À toi d'exister, seul face à la nuit.

Let the Destiny Prevail

[Enrique]I don't know why you want to follow me tonightWhen in the rest of the world, with you whom I've crossed and I've quarreled.[Nâdiya]Let yourself fall for best revival and trail.You trying to save a story without trying to apologize.[Enrique & Nâdiya]Beneath the silver moon.

[Enrique]Maybe you were right but baby I was lonely.[Nâdiya]When your heart burst, let the destiny prevail.

Dare the best, rise without afraid.[Enrique]We're all bloodless and blind and longing for a life.[Enrique & Nâdiya]Beyond the silver moon.

[Enrique]Maybe you were right but baby I was lonely.[Nâdiya]When your heart burst, let the destiny prevail.[Enrique]I'm standing in the street, crying out for you.[Nâdiya]It's your turn to exist, to face alone with the night.

[Enrique]So far away[Nâdiya]Forever[Enrique]I've trashed myself, I've lost my way, I've got to get to you.[Nâdiya]I'll be there for us.

[Enrique]Maybe you were right but baby I was lonely.[Nâdiya]When your heart burst, let the destiny prevail.[Enrique]I'm standing in the street, crying out for you.[Nâdiya]It's your turn to exist, to face alone with the night.[Enrique]Maybe you were right but baby I was lonely.[Nâdiya]When your heart burst, let the destiny prevail.[Enrique]I'm standing in the street, crying out for you.[Nâdiya]It's your turn to exist, to face alone with the night.It's your turn to exist, to face alone with the night.

Here one can find the English lyrics of the song Tired of Being Sorry (Laisse le destin l'emporter) by Enrique Iglesias. Or Tired of Being Sorry (Laisse le destin l'emporter) poem lyrics. Enrique Iglesias Tired of Being Sorry (Laisse le destin l'emporter) text in English. Also can be known by title Tired of Being Sorry Laisse le destin lemporter (Enrique Iglesias) text. This page also contains a translation, and Tired of Being Sorry Laisse le destin lemporter meaning.