Jean Ferrat "Les poètes" Songtext

Übersetzung nach:deennl

Les poètes

Je ne sais ce qui me possèdeEt me pousse à dire à voix hauteNi pour la pitié ni pour l'aideNi comme on avouerait ses fautesCe qui m'habite et qui m'obsède

Celui qui chante se tortureQuels cris en moi quel animalJe tue ou quelle créatureAu nom du bien au nom du malSeuls le savent ceux qui se turent

Machado dort à CollioureTrois pas suffirent hors d'EspagneQue le ciel pour lui se fît lourdIl s'assit dans cette campagneEt ferma les yeux pour toujours

Au-dessus des eaux et des plainesAu-dessus des toits des collinesUn plain-chant monte à gorge pleineEst-ce vers l'étoile HölderlinEst-ce vers l'étoile Verlaine

Marlowe il te faut la taverneNon pour Faust mais pour y mourirEntre les tueurs qui te cernentDe leurs poignards et de leurs riresA la lueur d'une lanterne

Etoiles poussières de flammesEn août qui tombez sur le solTout le ciel cette nuit proclameL'hécatombe des rossignolsMais que sait l'univers du drame

La souffrance enfante les songesComme une ruche ses abeillesL'homme crie où son fer le rongeEt sa plaie engendre un soleilPlus beau que les anciens mensonges

Je ne sais ce qui me possèdeEt me pousse à dire à voix hauteNi pour la pitié ni pour l'aideNi comme on avouerait ses fautesCe qui m'habite et qui m'obsède

(Louis Aragon - 1897 - 1982)

Die Dichter

Ich weiß nicht, was mich im Griff hatUnd mich dazu bringt, laut zu sagen,Weder für Mitleid noch als HilfeNoch so, wie man seine Fehler bekennt,Was mich antreibt und wovon ich besessen bin

Wer singt (dichtet) quält sichWas für Schreie in mir, welches TierIch töte oder was für ein WesenIm Namen des Guten oder des BösenNur die, die schwiegen, wissen das.

Machado ruht in CollioureEs genügten drei Schritte aus Spanien heraus,Und der Himmel über ihm wurde drückendEr setzte sich in dieser Landschaft niederUnd schloss die Augen für immer

Oberhalb der Wasser und der EbenenOberhalb der Dächer der HügelSteigt ein satter Gesang aus voller KehleSei’s zum Stern HölderlinSei’szum Stern Verlaine

Marlow, du brauchst das WirtshausNicht für Faust, sondern um dort zu sterbenInmitten der Mörder um dich herumMit ihren Messern und dem GelächterIm Schein einer Laterne

Sterne, Feuerstaub, die ihrim August auf den Boden stürztDer ganze Himmel verkündetDas Blutbad unter NachtigallenWas aber weiß das Universum von diesem Drama

Das Leiden bringt die Träume hervorWie ein Bienenstock seine BienenDer Mensch schreit oder wird vom Eisen (Schwert) verletztUnd seine Wunde erzeugt eine SonneSchöner als die alten Lügen

Ich weiß nicht, was mich im Griff hatUnd mich dazu bringt, laut zu sagen,Weder für Mitleid noch als HilfeNoch so, wie man seine Fehler bekennt,Was mich antreibt und wovon ich besessen bin

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Les poètes Song von Jean Ferrat. Oder der Gedichttext Les poètes. Jean Ferrat Les poètes Text auf Deutsch. Kann auch unter dem Titel Les poetes bekannt sein (Jean Ferrat) Text. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Les poetes.