Jean Ferrat "Tu ne m'as jamais quitté" lyrics

Translation to:en

Tu ne m'as jamais quitté

Chaque jour que Dieu me donneSoirs d'hiver matins d'étéAu printemps ou en automneTu ne m'as jamais quittéA travers d'autres amoursC'est toujours toi que je fuisJe n'ai plus assez de joursJe n'ai plus assez de nuitsPour pouvoir t'oublier mon amour

Et dans la vie je m'aperçoisQue tout m'est inconnuJe ne sais rien qu'à travers toiMais ma vie continueLes gens me parlent et je sourisJe ris même aux éclatsJe leur dis nonJe leur dis ouiMais au fond de moi

Chaque jour que Dieu me donneSoirs d'hiver matins d'étéAu printemps ou en automneTu ne m'as jamais quittéA travers d'autres amoursC'est toujours toi que je fuisJe n'ai plus assez de joursJe n'ai plus assez de nuitsPour pouvoir t'oublier mon amour

You Never Left Me

Each day that God gives meNights of winter mornings of summerIn spring or in autumnYou never left meFor others lovesIt's you I run away fromI don't have enough daysI don't have enough nightsTo be able to forget you my love

And in life I realiseThat everything is unknown to meI only know through youBut my life goes onPeople speak to me and I smileI even laugh out loudI tell them noI tell them yesBut deep inside me

Each day that God gives meNights of winter mornings of summerIn spring or in autumnYou never left meFor others lovesIt's you I run away fromI don't have enough daysI don't have enough nightsTo be able to forget you my love

Here one can find the English lyrics of the song Tu ne m'as jamais quitté by Jean Ferrat. Or Tu ne m'as jamais quitté poem lyrics. Jean Ferrat Tu ne m'as jamais quitté text in English. Also can be known by title Tu ne mas jamais quitte (Jean Ferrat) text. This page also contains a translation, and Tu ne mas jamais quitte meaning.