Souad Massi "Misk Al-Leil (مسك الليل)" lyrics

Translation to:beenru

Misk Al-Leil (مسك الليل)

في هاد الوقت كي الحال كل دقيقة يتبدل..في هاد الوقت كي وراق الشجر تبدأ تدبل..

و ريحات التراب.. كي تصب شتاء..دمعة في عيني تلعب.. نتفكرك إنت..

في هاد الوقت كي تغيب الشمس.. و ماتزيد تبان..في هاد الوقت كي الطيور.. تهاجر الأغصان..

و ريحة التراب.. كي تصب شتاء..يبان لي طريق طويل ..بلا بيك إنت ..

و توحشت و توحشت و توحشتك..شبعت الويل..و توحشت ريحة..مسك الليل..

توحشت الطرقان اللي حفظوني..توحشت حتى اللي كرهوني..

و ريحة التراب..كي تصب شتاء..يبان لي طريق طويل.. بلا بيك إنت..

و توحشتك ....

Fragrance of the Night

In this time how things are changes with every minuteIn this time the tree leaves begin to wilt

And the smell of dust, turns to pouring rainA tear plays around in my eyes.. I think about you

In this time the sun goes down.. It doesn't show up anymoreIn this time the birds migrate away from branches

And the smell of dust, turns to pouring rainA long path appears for me.. [It's] nothing without you

And I long, and I long, I long..I've had more than enough painAnd I long for the scent ofThe fragrance of the night

I miss the roads that knew me so well1I miss even the one who hated me..

And the smell of dust, turns to pouring rainA long path appears for me.. [It's] nothing without you

And I miss you

Here one can find the English lyrics of the song Misk Al-Leil (مسك الليل) by Souad Massi. Or Misk Al-Leil (مسك الليل) poem lyrics. Souad Massi Misk Al-Leil (مسك الليل) text in English. Also can be known by title Misk Al-Leil مسك الليل (Souad Massi) text. This page also contains a translation, and Misk Al-Leil مسك الليل meaning.