Souad Massi "O Houria" lyrics

Translation to:en

O Houria

J'aurais aimé te chanter d'éternelles histoiresEt des soleils tombés et des lunes pleines, des nuits noiresEt sur le bord des lacs où dorment des anges brulésJ'aurais posé sur ton front des brasiersJ'aurais aimé sculpter d'incroyables poèmesDes oiseaux enflammés déchirant des nuits blèmesEt sur le toit des montagnes quelques anges de passageAuraient taillés dans la pierre des mirages

Ô HouriaIl se pourrait qu'on ne croise plus jamais l'amourÔ HouriaIl se peut qu'il soit mort avant mon retour

J'aurais aimé te donner des rêves fins et bleusDes étoiles éclairées perdues dans tes cheveuxà l'endroit de ton nom de ces lèvres mouilléesécouter la vie murmurer

Ô HouriaIl se pourrait qu'on ne croise plus jamais l'amourÔ HouriaIl se peut qu'il soit mort avant mon retour

J'aurais aimé chaque nuit t'offrir un bout de cielCaresser la lumière, lisser un peu tes ailesDes parfums déchirant les lueurs du matinJ'aurais bâti pour toi chaque lendemains

Ô HouriaIl se pourrait qu'on ne croise plus jamais l'amourÔ HouriaIl se peut qu'il soit mort avant mon retour

Ô HouriaJ'aurais aimé que le brouillard ne touche rienÔ HouriaQue les vents cruels ne coupent pas mes mains

Ô HouriaIl se pourrait qu'on ne croise plus jamais l'amourÔ HouriaIl se peut qu'il soit mort avant mon retourÔ Houria

O Houria

I would have liked to sing eternal tales for youand fallen suns and full moons, dark nights,and on the shores of lakes where burned out angels sleepI would have laid blazing flames on your forehead.I would have liked to sculpt incredible poems,flaming birds tearing through bleak nights,and on the top of mountains, a few passing angelswould have etched mirages in the stone.

O Houria1love might well never cross our path again2.O Hourrialove might well be dead before I return.

I would have liked to give you fine blue dreams,illuminated stars lost in your hair,liked to listen to life whispering through these wet lipsfrom the place where your name is.

O Hourialove might well never cross our path again.O Hourialove might well be dead before I return.3I would have liked to give you a piece of sky every night,to stroke the light, smooth your wings somewhat.While perfumes rip through the morning light,I would have built every tomorrow for you.

O Hourialove might well never cross our path again.O Hourrialove might well be dead before I return.

O HouriaI would not have wanted the mist to change anything,O Hourianot have wanted the cruel winds to cut my hands.

O Hourialove might well never cross our path again.O Hourialove might well be dead before I return.O Houria

Here one can find the English lyrics of the song O Houria by Souad Massi. Or O Houria poem lyrics. Souad Massi O Houria text in English. This page also contains a translation, and O Houria meaning.