Amália Rodrigues "Rasga o passado" lyrics

Translation to:en

Rasga o passado

Tu fizestedo meu viver um sonho agrestee a minha mocidadep'la (*pela) tua maldadeem troca eu te dei

Querias mais,mais que o corpo e a alma,mais que a paz e a calmaque em ti nunca encontrei.

Dia a dia,em vez do amor, a nostalgia,que ao fim de tantos anosqueres mais desenganosde novo ao meu lado.

Não posso esquecerque já é tarde de mais p'ra (*para) te querer.Como carta que rasgas sem ler,Rasga o passado.

O passado não deve nunca ser guardado,quer em cada momentose viva um lamentoou um sorriso fugaz,

pois mais tarde,numa carta esquecida,encontramos a vidaque já ficou p'ra trás.

É diferenteo sol feito de luz ardente,do mesmo sol poenteque arrasta consigoum dia acabado.

Já basta saberQue há em nós a saudade a doer.Se afinal recordar é sofrer,Rasga o passado

Tear The Past

You madeOf my living a parched dreamAnd my youthFor your badnessI gave you in exchange

You wanted more,More than the body and the soulMore than the peace and the calmnessThat in you I had never found.

Day by day,Instead of love, the nostalgia,That by the end so many yearsYou want more delusionsOnce again by my side.

I can't forgetThat yet it is late to want you.As a letter that you tear without reading,Tear the past.

The past shan't ever be kept,Either if in each momentOne lives a griefOr a hurried smile,

As later on,On a forgotten letter,We found the lifeThat has already been left behind.

It is indeed differentThe sun made of burning lightFrom thus very sun when settingThat drags withing itselfA finished day.

It is enough to knowThat we miss one another achingly.*If in the end to remember means to sufferTear the past.

Here one can find the English lyrics of the song Rasga o passado by Amália Rodrigues. Or Rasga o passado poem lyrics. Amália Rodrigues Rasga o passado text in English. This page also contains a translation, and Rasga o passado meaning.