Amália Rodrigues "O timpanas" lyrics

Translation to:enro

O timpanas

Meia azul e bota altaA reinar com toda a maltaÉ o rei das traquitanasO timpanas!

O pinóia na boleiaDe chapéu a PatuleiaFaz juntar o mulherioNo Rossio

Quando levo as bailarinasDo teatro ao LumiarBailo eu e baila a SéE as pilecas a bailar

No bolieiro de LisboaNão é lá qualquer pessoaQue as pilecas dão nas vistasSão fadistas

São cavalos de alta escolaO das varas toca violaQue o da sela que é malhadoBate o fado

Quando bato prás marmotasRoda acima, roda abaixoEu dou vinho aos meus cavalosMas sou eu que vou borracho

Já andei por tanta esperaJá levei tanto boléuJá conheço tantos boisQue lhes tiro o chapéu

Oh tympana

Halfway blue and high bootTo reign with all the maltha1It is the king of the trachytes2Oh tympana3

Oh the frivolous woman in the carriageFrom the hat to the Patuleia4Makes all the women get togetherIn the Rossio Square5

When I lead the ballerinasFrom the theater to the Lumiar6I dance and the parish dancesAnd the ponies dance

In the ballet of LisbonThere isn't just any person thereThat the ponies draw attention fromThey are Fado singers

They are horses of high schoolsOh of the rods that play the violaThat of the saddle which is tabbyBeats the Fado7

When I beat for the marmotsIt rolls up high, it rolls down lowI give wine to my horsesBut I'm the one that's drunk

I already went for so much waitingI already wore so many hatsI already know so many oxenThat I throw them the hat

Here one can find the English lyrics of the song O timpanas by Amália Rodrigues. Or O timpanas poem lyrics. Amália Rodrigues O timpanas text in English. This page also contains a translation, and O timpanas meaning.