Amália Rodrigues "Não Quero Amar" lyrics

Translation to:en

Não Quero Amar

Oferece o teu amor a quem te possa amarA minha boca é fria, não tem alegriaNem mesmo a cantar!Na cruz da tua vida não quero mais sofrer!Não quero ser vencida, nem mulher perdidaPor tanto te querer!

Não queiras no peito esta florSem perfume e sem cor,Que não sabe enfeitar!Não queiras a esmola do amorDe quem não sabe dar!Amantes, não quero e não quero!Só este me pode agradar:É belo e castiço o meu fadoAmante sem par!

É ele que me beija, é ele que me abraça!Nas noites de luar, se fico a pensarNa vida que passa!E passa a vida inteiraSaudade a amargor,Ao longe, uma toada, canta a madrugadaE és tu meu amor!

I don't want to love

Go give your love to someone who could love you backMy mouth is cold, there is no joy in itNot even to sing!No longer do I want to share the burden tormenting your life!I do not want to be won like a trophy, nor be told to get lostFor wanting you so hard!

Do not want this flower on your breast,Scentless and colorless,That is no good for embellishing!Do not beg for a handout of loveFrom one who can't give away!Being lovers, that I don't want, don't want!One thing only can cheer me up:It's my fado, beautiful and chaste, a peerless lover!

It's my fado who kisses me, it's him who hugs me!In moonlight nights, if my thoughts linger on life passing by!And your whole life passes overLoneliness and bitterness,A tune far away, the dawn is singingAnd it's you, my love!

Here one can find the English lyrics of the song Não Quero Amar by Amália Rodrigues. Or Não Quero Amar poem lyrics. Amália Rodrigues Não Quero Amar text in English. Also can be known by title Nao Quero Amar (Amalia Rodrigues) text. This page also contains a translation, and Nao Quero Amar meaning.