Amália Rodrigues "Cuidei que Tinha Morrido" lyrics

Translation to:en

Cuidei que Tinha Morrido

Ao passar pelo ribeiro,onde às vezes me debruçoFitou-me alguém corpo inteiro,dobrado como um soluço

Pupilas negras, tão lassas,raízes iguais às minhasMeu amor, quando me enlaças,porventura as adivinhas.Meu amor, quando me enlaças.

Que palidez nesse rostosob o lençol do luarTal e qual quem, ao sol posto,estivera agonizar

Deram-me então por conselhotirar de mim o sentidoMas depois vendo-me ao espelhocuidei que tinha morrido.Cuidei que tinha morrido.

I Made Sure I had died

In passing by the brookWhere I sometimes lean,Someone glanced over my entire body,folded like a sob

Black pupils so lax,Roots the same as mineMy love, when you interlaced with me,by chance the riddles,My love, when you interlaced with me...

What pallor in that face,Under the sheet of moonlight,Just like he who placed at the sunHad been anguishing

They gave me then for advice,Throwing away from me my meaning.But after seeing myself in the mirror,I made sure that I had died.

Here one can find the English lyrics of the song Cuidei que Tinha Morrido by Amália Rodrigues. Or Cuidei que Tinha Morrido poem lyrics. Amália Rodrigues Cuidei que Tinha Morrido text in English. This page also contains a translation, and Cuidei que Tinha Morrido meaning.