Amália Rodrigues "Entrega" lyrics

Translation to:enit

Entrega

Descalça venho dos confins da infânciaQue a minha infância ainda não morreu.Atrás de minha infância, ainda a distância,Menino Deus, Jesus da minha infância,Tudo o que tenho, e nada tenho, é teu

Venho da estranha noite dos poetas,Noite em que o mundo nunca me entendeuVê trago as mãos vazias dos poetas.Menino Deus, amigo dos poetas,Tudo o que tenho, e nada tenho, é teu

Feriu-me um dardo, ensanguentei as ruasOnde o demónio em vão me apareceu.Porque as estrelas todas eram tuasMenino irmão dos que erram pelas ruasTudo o que tenho, e nada tenho, é teu!

Quem te ignorar ignora aos que são tristesÓ meu irmão Jesus, triste como euÓ meu irmão, menino de olhos tristes,Nada mais tenho além dos olhos tristesMas o que tenho, e nada tenho, é teu!Pedro Homem de Mello (1904-1984)

Deliver

Barefoot I come at the end of my childhoodBut my childhood is not yet dead.Behind my childhood, is still the distance,Infant God, Jesus of my childhood,All I have, and I have nothing, is yours

I come from a strange night of poets,A night in which the world never understood meLook I bring empty hands from the poets,Infant God, a friend of the poets,All I have, and I have nothing, is yours

A dart smote me, I bloodied the streetsWhere the devil appeared to me in vain.Because all the stars were yoursBaby brother of those who err on the streetsAll I have, and I have nothing, is yours!

Those who ignore you ignore those who are sadOh my brother Jesus, sad as I amOh my brother, child with sad eyes,I have nothing more beyond sad eyesBut what I have, and I have nothing, is yours!

Here one can find the English lyrics of the song Entrega by Amália Rodrigues. Or Entrega poem lyrics. Amália Rodrigues Entrega text in English. This page also contains a translation, and Entrega meaning.