Amália Rodrigues "Medo" lyrics

Translation to:enesfrhritplrosl

Medo

Quem dorme à noite comigoÉ meu segredo,Mas se insistirem, lhes digo,O medo mora comigo,Mas só o medo, mas só o medo.

E cedo porque me embalaNum vai-vem de solidão,É com silêncio que fala,Com voz de móvel que estalaE nos perturba a razão.

Gritar quem pode salvar-meDo que está dentro de mimGostava até de matar-me,Mas eu sei que ele há-de esperar-meAo pé da ponte do fim

Fear

Who sleeps with me at nightIs my secretBut if you insist, I will tell youFear lives with meBut only fear, but only fear

And soon, because it wraps me up,In a come-and-go sort of loneliness,It is with silence that it speaks,with the voice of cracking furnitureAnd disturbs all logic

Screaming who can save meFrom what is inside of meIt even liked killing me,But I know that it will wait for meAt the foot of the bridge to the end

Here one can find the English lyrics of the song Medo by Amália Rodrigues. Or Medo poem lyrics. Amália Rodrigues Medo text in English. This page also contains a translation, and Medo meaning.