Amália Rodrigues "Medo" Liedtext

Übersetzung nach: EN HR FR IT PL RO SL ES

Quem dorme à noite comigo
É meu segredo,
Mas se insistirem, lhes digo,
O medo mora comigo,
Mas só o medo, mas só o medo.

E cedo porque me embala
Num vai-vem de solidão,
É com silêncio que fala,
Com voz de móvel que estala
E nos perturba a razão.

Gritar quem pode salvar-me
Do que está dentro de mim
Gostava até de matar-me,
Mas eu sei que ele há-de esperar-me
Ao pé da ponte do fim

Who sleeps with me at night
Is my secret
But if you insist, I will tell you
Fear lives with me
But only fear, but only fear

And soon, because it wraps me up,
In a come-and-go sort of loneliness,
It is with silence that it speaks,
with the voice of cracking furniture
And disturbs all logic

Screaming who can save me
From what is inside of me
It even liked killing me,
But I know that it will wait for me
At the foot of the bridge to the end