Amália Rodrigues "Meu amor, meu amor" Songtext

Übersetzung nach:enesfritrosv

Meu amor, meu amor

Meu amor, meu amor,meu corpo em movimento,minha voz à procurado seu próprio lamento

Meu limão de amargura,meu punhal a crescer,nós parámos o tempo,não sabemos morrer

E nascemos, nascemosdo nosso entristecer

Meu amor, meu amor,meu pássaro cinzentoa chorar a lonjurado nosso afastamento

Meu amor, meu amor,meu nó e sofrimento,minha mó de ternura,minha nau de tormento

Este mar não tem cura,este céu não tem ar,nós parámos o vento,não sabemos nadar

E morremos, morremosdevagar, devagar

Min älskade, min älskade

Min älskade, min älskade,min kropp i rörelse,min röst som sökersin egen klagan

Min citron av bitterhet,min växande dolk,vi stannade i tid,vi vet inte att dö

Och vi föds, vi födsfrån vår tristess

Min älskade, min älskade,min gråa fågelsom gråter avståndetav vårt skiljande

Min älskade, min älskade,min knut och lidande,min ömhetsbörda,mitt fartyg av plåga

Det här havet saknar bot,den här himlen saknar luft,vi stannade i vinden,vi kan inte simma

Och vi dör, vi dörsakta, sakta

Hier finden Sie den Text des Liedes Meu amor, meu amor Song von Amália Rodrigues. Oder der Gedichttext Meu amor, meu amor. Amália Rodrigues Meu amor, meu amor Text. Kann auch unter dem Titel Meu amor meu amor bekannt sein (Amalia Rodrigues) Text.