Amália Rodrigues "Aves agoirentas" Songtext

Übersetzung nach:deenit

Aves agoirentas

Eram aves agoirentasQuase arrasaram em chão!Nunca dizendo que simDizendo sempre que não!Mas não tenho o mal em mimQue importa a voz da razão?E vou sempre ter contigoPor mais que digam que não!

Os presságios do destinoAo pé de ti, nada são!Rendição sem condiçõesEis a minha rendição!Mais febris e mais violentasSão as horas da paixão!Quanto maiores as tormentasQue andarem no coração!

Nos teus olhos, há clarõesDa luz que os desejos dãoE das aves agoirentasFicam penas pelo chão!

Unheilvolle Vögel

Es waren unheilvolle VögelDie fast den Boden berührten!Sie sagten niemals: JaSie sagten immer: Nein!Aber in mir ist nichts BösesWas interessiert die Stimme der Vernunft?Und ich werde dich immer treffenSo sehr sie auch Nein sagen!

Die Vorzeichen des Schicksals,In deiner Nähe bedeuten sie nichts!Ergebung ohne KonditionenGenau das ist meine Ergebung!

Fiebriger und heftigerSind die Stunden der LeidenschaftWenn die Peinigungen, die imHerzen sind, größer sind!

In deinen Augen gibt es BlitzeDes Lichtes, das das Verlangen gibtUnd von den unheilvollen VögelnBleiben Federn auf dem Boden!

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Aves agoirentas Song von Amália Rodrigues. Oder der Gedichttext Aves agoirentas. Amália Rodrigues Aves agoirentas Text auf Deutsch. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Aves agoirentas.