Amália Rodrigues "Zanguei-me com meu amor" Songtext

Übersetzung nach:deenitro

Zanguei-me com meu amor

Zanguei-me com meu amorNão o vi em todo o diaÁ noite cantei melhorO fado da Mouraria

O sopro duma saudadeVinha beijar-me hora a horaP’ra ficar mais à vontadeMandei a saudade embora

De manhã, arrependidaLembrei-o, pus-me a chorarQuem perde um amor na vidaJamais devia cantar

Quando regressou ao ninhoEle que mal assobiaVinha a assobiar baixinhoO fado da Mouraria

Ich habe mich mit meinem Liebsten gestritten

Ich habe mich mit meinem Liebsten gestrittenDen ganzen Tag habe ich ihn nicht gesehenNachts habe ich den Fado der MourariaUmso besser gesungen

Der Hauch einer SehnsuchtKam und küsste mich jede StundeUm mich wohler zu fühlenSchickte ich die Sehnsucht fort

Am Morgen, reumütig,Erinnerte ich mich an ihn, ich begann zu weinenWer im Leben eine Liebe verliertDer sollte nie wieder singen

Als er zum Nest zurückkam,kam er, der schlecht pfeifen kann,Leise den Fado der MourariaPfeifend

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Zanguei-me com meu amor Song von Amália Rodrigues. Oder der Gedichttext Zanguei-me com meu amor. Amália Rodrigues Zanguei-me com meu amor Text auf Deutsch. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Zanguei-me com meu amor.