Ich habe mich mit meinem Liebsten gestritten
Ich habe mich mit meinem Liebsten gestrittenDen ganzen Tag habe ich ihn nicht gesehenNachts habe ich den Fado der MourariaUmso besser gesungen
Der Hauch einer SehnsuchtKam und küsste mich jede StundeUm mich wohler zu fühlenSchickte ich die Sehnsucht fort
Am Morgen, reumütig,Erinnerte ich mich an ihn, ich begann zu weinenWer im Leben eine Liebe verliertDer sollte nie wieder singen
Als er zum Nest zurückkam,kam er, der schlecht pfeifen kann,Leise den Fado der MourariaPfeifend
Ho litigato con il mio amore
Ho litigato con il mio amoreNon l'ho visto per tutto il giornoLa notte ho cantato meglioIl fado della Mouraria
Il soffio di una nostalgiaVeniva a baciarmi di ora in oraPer stare più a mio agioLa mandai via
Al mattino, pentita,Lo ricordai, e mi misi a piangereChi perde un amore nella vitaNon dovrebbe mai cantare
Quando tornò al nidoEgli, che a malapena fischia,Venne fischiettando pianoIl fado della Mouraria.