Amália Rodrigues "meu amigo está longe" testo

Traduzione in:deen

meu amigo está longe

Nem um poema, nem um verso, nem um canto,Tudo raso de ausência, tudo liso de espantoAmiga, noiva, mãe, irmã, amante,Meu amigo está longeE a distância é tão grande.

Nem um som, nem um grito, nem um aiTudo calado, todos sem mãe nem paiAmiga noiva mãe irmã amante,Meu amigo esta longeE a tristeza é tão grande.

Ai esta magoa, ai este pranto, ai esta dorDor do amor sózinho, o amor maiorAmiga noiva mãe irmã amante,Meu amigo esta longeE a saudade é tão grande.

Mein Freund ist weit weg

Nicht einmal ein Gedicht, kein Vers, kein LiedAlles kahl vor Leere, alles blank vor EntsetzenFreundin, Verlobte, Mutter, Schwester, Geliebte,Mein Freund ist weit wegUnd die Entfernung ist so groß.

Nicht einmal ein Ton, kein Schrei, kein Weh,Alles still, alle ohne Mutter oder VaterFreundin, Verlobte, Mutter, Schwester, Geliebte,Mein Freund ist weit wegUnd die Traurigkeit ist so groß.

Ach, dieser Kummer, ach, dieses Weinen, ach, dieser SchmerzSchmerz der einsamen Liebe, der größten LiebeFreundin, Verlobte, Mutter, Schwester, Geliebte,Mein Freund ist weit wegUnd die Sehnsucht ist so groß.

Qui è possibile trovare il testo della canzone meu amigo está longe di Amália Rodrigues. O il testo della poesie meu amigo está longe. Amália Rodrigues meu amigo está longe testo. Può anche essere conosciuto per titolo meu amigo esta longe (Amalia Rodrigues) testo.