Amália Rodrigues "Marcha do centenário" testo

Traduzione in:enitro

Marcha do centenário

Toda a cidade flutua / No mar da minha cançãoPasseiam na rua / Pedaços de luaQue caem do meu balão

Deixem Lisboa folgar / Não há mal que me arrefeçaA rir, a cantar / Cabeça no arQue eu hoje perco a cabeça

Lisboa nasceu, pertinho do céuToda embalada na féLavou-se no rio, ai ai ai meninaFoi baptizada na SéJá se fez mulher e hoje o que ela querÉ trovar e dar ao péVaidosa e ladina, ai ai ai meninaMas que linda que ela é

Dizem que eu velhinha sou / Há oito séculos nascidaNessa é que eu não vou / Por mim não passouNem a morte nem a vida

Um pagém me fez um fado / Um vali me leu a sinaNão ter namorado / Nem dor, nem cuidadoE ficar sempre menina

Marcia del Centenario

Tutta la città fluttua / Nel mare della mia canzoneVagano per strada / Frammenti di lunaChe cadono dal mio pallone

Lasciate Lisbona divertirsi / Non c'è male che mi raffreddiRidendo, cantando / Con la testa per ariaChe oggi io perdo la testa.

Lisbona nacque vicino al cielo,Cullata dalla fedeSi lavò al fiume, ahi ahi ahi bambinaFu battezzata nella CattedraleGià si è fatta donna e oggi quel che vuoleÉ cantare e ballareVanitosa e furba, ahi ahi ahi bambinaMa che bella che é.

Dicono che sono vecchietta / Nata otto secoli faQuesto proprio no / Per me non passòNè la morte nè la vita.

Un paggio mi fece un fado / Un balì¹ mi lesse il destinoNon avere innamorato / Nè dolore, ne preoccupazioniE restar sempre bambina.

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Marcha do centenário di Amália Rodrigues. O il testo della poesie Marcha do centenário. Amália Rodrigues Marcha do centenário testo in Italiano. Può anche essere conosciuto per titolo Marcha do centenario (Amalia Rodrigues) testo. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Marcha do centenario senso.