Amália Rodrigues "Maria Papoila" lyrics

Translation to:enit

Maria Papoila

Sem saudades na lembrançaeu disse adeus à terrinha e mais ao larai! ai! ai!

Levo na alma a luz da esperançae fé em Deus parto a rir e a cantarai! ai! ai!

Despedi-me das ovelhasdo meu cão, das casas velhas do lugar onde nasciai! ai! ai!

Não me importo de ir à toaque o meu sonho é ver Lisboamais o mar que eu nunca vi

[refrão]

Adeus, ó terraadeus linda serrade neve a brilharAdeus, aldeiaque eu levo na ideianão mais cá voltar

Diz que a sorte das pessoas, sempre ouvivem do nome que elas têmai! ai! ai!Coisas más ou coisas boas, vem daíe comigo calha bemai! ai! ai!Eu no monte era Papoilamesmo a graça da moçoilaque no campo anda a lidarai! ai! ai!

Mas o nome bem diziacomo sou também Mariatinha que ir p´ró pé do mar

Maria Papoila

Without longings in the memoryI said goodbye to the little land and furthermore to the homeAh! Ah! Ah!

I carry in the soul the light of hopeAnd faith in God parturation to laughing and to singingAh! Ah! Ah!

I greeted goodbye the sheep herdsMy dog, the old houses from the place where I was bornAh! Ah! Ah!

It doesn't matter to me to go adriftFor my dream is to see LisbonAnd further the sea that I never saw

[Chorus]

Goodbye, oh EarthGoodbye pretty mountain landOf snow shiningGoodbye, villageFor I carry in the ideaTo never return here again

It says people's luck, I always heardIt comes from the name that they haveAh! Ah! Ah!Bad things or good things, come from thereAnd with me it chances wellAh! Ah! Ah!I on the mount was Papoila1Even the grace of the young ladyWho in the countryside goes to leadAh! Ah! Ah!

But the name said wellHow I am also MariaI had to go to the foot of the sea.

Here one can find the English lyrics of the song Maria Papoila by Amália Rodrigues. Or Maria Papoila poem lyrics. Amália Rodrigues Maria Papoila text in English. This page also contains a translation, and Maria Papoila meaning.