Amália Rodrigues "Fado Nocturno" lyrics

Translation to:en

Fado Nocturno

Rodam as quatro estaçõesDá lugar o sol à luaCai a noite sem pregõesE nós ficamos na ruaA escutar dois coraçõesQue dizem que vou ser tua!

Podes dizer um adeusE olhar-me com desdémQue eu sei que não serás meuSó quero que todo o bemQue agora mesmo morreuNão o dês a mais niguém

Cegam-me as luzes perdidasQue se escondem pela cidadeHoras mortas, já vencidasDóem-me as dores da saudadeE das saudades fingidasDe quem finge ter saudades

Night fado (rhyming translation)

The four seasons wheel in rotationThe moon takes the sun's steadThe night falls with no proclamationAnd along the street we treadlistening to two hearts' confabulation:I'll be yours, so they've said!

You may give me the go-byAnd look at me malignFor I know that you'll not be mineI just ask for a boundary line:All that love, now about to die,To nobody else you must assign.

Forsaken lights have me blindedThroughout the city all hidden and thrownDead hours, already declinedMake me pain for feeling aloneAnd for those of loneliness never remindedWhose loneliness is just overblown

Here one can find the English lyrics of the song Fado Nocturno by Amália Rodrigues. Or Fado Nocturno poem lyrics. Amália Rodrigues Fado Nocturno text in English. This page also contains a translation, and Fado Nocturno meaning.