Amália Rodrigues "Lisboa, Não Sejas Francesa" lyrics

Translation to:enitroslsr

Lisboa, Não Sejas Francesa

Não namores os francesesMenina, Lisboa,Portugal é meigo às vezesMas certas coisas não perdoaVê-te bem no espelhoDesse honrado velhoQue o seu belo exemplo atraiVai, segue o seu leal conselhoNão dês desgostos ao teu pai

Lisboa não sejas francesaCom toda a certezaNão vais ser felizLisboa, que idéia daninhaVaidosa, alfacinha,Casar com ParisLisboa, tens cá namoradosQue dizem, coitados,Com as almas na vozLisboa, não sejas francesaTu és portuguesaTu és só pra nós

Tens amor às lindas fardasMenina, Lisboa,Vê lá bem pra quem te guardasDonzela sem recato, enjoaTens aí tenentes,Bravos e valentes,Nados e criados cá,Vá, tenha modos mais decentesMenina caprichosa e má

Lisbon, don't be a french

Do not fall in love/flirt with the frenchOh young girl LisbonPortugal is mild sometimesbut he doesn't forgive certain thingsLook at yourself in the mirrorof this honoured old manwhose beautiful examples attrack usGo ahead, listen to his loyal adviceDon't bring sorrows to your father!

Lisbon, do not be a frenchBecause surelyyou won't be happy this wayLisbon, what an impishingand vain idea of yoursto marry ParisLisbon, here you have many suitorsOh poor them!with their soul in their voice, they say"Lisbon, do not be a french""You are a portuguese""You are meant only for us"

Show respect to our beautiful uniformsYoung girl LisbonBe carefull about whom you are keeping yourself forAn unmodest maid is so unpleasantHere you have lieu-tenants at your disposalBrave and valient onesBorn and raised hereGo ahead, show more decent mannersCapricious bad girl

Here one can find the English lyrics of the song Lisboa, Não Sejas Francesa by Amália Rodrigues. Or Lisboa, Não Sejas Francesa poem lyrics. Amália Rodrigues Lisboa, Não Sejas Francesa text in English. Also can be known by title Lisboa Nao Sejas Francesa (Amalia Rodrigues) text. This page also contains a translation, and Lisboa Nao Sejas Francesa meaning.