Amália Rodrigues "Sardinheiras" lyrics

Translation to:enro

Sardinheiras

Um dia ele seguiu-meDa água onde eu moravaCumprimentou-me, fugiu-meE a outro dia lá estava.

Atirei-lhe de trapeiraDa minha água furtada,Uma rubra sardinheiraQue se tornou mais corada.

Depois, nunca mais o vi,Nem do seu olhar a chama,Passou tempo, descobriQue ele morava na Alfama.

Uma noite, sem pensar,Pus o meu xaile, meu lençoE fui atrás desse olharQue deixara o meu suspenso.

Hoje moro onde ele mora,Hoje durmo onde ele dorme,E só olho por dentro e por foraDa minha alegria enorme.

Geraniums

One day he followed meTo the street where I livedHe complimented me, ran from meAnd the next that there he was

I threw him from the windowOf my atticA scarlet geraniumThat he became more flushed

Then I never saw him any moreNor his looksTime passed to discoverThat he lived in Alfama

One night without thinkingI put on my shawl and scarfAnd I went after that lookThe left me in suspense

Today I live where he livesToday I sleep where he sleepsAnd there is a sun inside and outOf my enormous happiness

Here one can find the English lyrics of the song Sardinheiras by Amália Rodrigues. Or Sardinheiras poem lyrics. Amália Rodrigues Sardinheiras text in English. This page also contains a translation, and Sardinheiras meaning.