Georges Moustaki "Ma solitude" lyrics

Translation to:deenesfi

Ma solitude

Pour avoir si souvent dormiAvec ma solitudeJe m'en suis faite presque une amieUne douce habitude

Elle ne me quitte pas d'un pasFidèle comme une ombreElle m'a suivi çà et làAux quatres coins du monde

Non, je ne suis jamais seulAvec ma solitude

Quand elle est au creux de mon litElle prend toute la placeEt nous passons de longues nuitsTous les deux face à face

Je ne sais vraiment pas jusqu'oùIra cette compliceFaudra-t-il que j'y prenne goûtOu, que je réagisse ?

Non, je ne suis jamais seulAvec ma solitude

Par elle, j'ai autant apprisQue j'ai versé de larmesSi parfois je la répudieJamais elle ne désarme

Et, si je préférais l'amourD'une autre courtisaneElle sera à mon dernier jourMa dernière compagne

Non, je ne suis jamais seulAvec ma solitudeNon, je ne suis jamais seulAvec ma solitude

My loneliness

Because of having slept so muchwith my lonelinessI almost made it my frienda sweet custom

She doesn't deviates from my sideFaithful like a shadowShe followed me here and thereat the four corners of the world

No I'm never alonewith my loneliness

When she's in the middle of my bedShe takes all the placeAnd we spend long nights togetherBoth of us, face to face

I really don't know how farthis accomplice will goWill i have to take a fancy on itOr will I have to react?

No I'm never alonewith my loneliness

Because of her, I learned as muchas I cried tearsIf sometimes I deny herShe never desarms me

And If I would prefer lovefrom another courtisaneShe will be on my last day,My last companion

No I'm never alonewith my lonelinessNo I'm never alonewith my loneliness

Here one can find the English lyrics of the song Ma solitude by Georges Moustaki. Or Ma solitude poem lyrics. Georges Moustaki Ma solitude text in English. This page also contains a translation, and Ma solitude meaning.