Édith Piaf "Qu'il était triste cet Anglais" lyrics

Translation to:en

Qu'il était triste cet Anglais

C'était le décor attenduD'un bar de la TamiseAvec son ennui répanduComme une fumée grise,Son frisson de journaux froissés,Son tintement de verresEt les murmures étouffésDe ses clients sévères.

Qu'il était triste, cet AnglaisDont la main du temps n'avait faitQu'estomper doucement les traitsDe son visage.Tout seul, immobile et muet,Debout près du bar, il buvait.On aurait dit qu'il revenaitD'un long voyage.

Quand il eût trop bu, tout à coup,De ses yeux, deux larmes glissèrent.Quelqu'un a dit : « Voilà qu'il est soûl ! »Et puis des secondes passèrent...

Pourtant, moi qui le regardais,Ça me serrait, ça me serrait.Je mêlais à ses pleurs secretsLa terre entièreCar je n'avais pas bien comprisCe qu'il disait rien que pour lui :« My beloved stayed in Paris... »

Peut-être avait-il épuiséToutes les aventuresOu traînait-il un cœur uséPar une vie trop dure.Avait-il le spleen du marinPour les terres promisesOu faisait-il un grand chagrinD'une simple bêtise ?

Qu'il était triste, cet AnglaisQue, chaque soir, je retrouvais,Portant le poids de son secretImpénétrable.Tout seul, immobile et muet,Debout près du bar, il buvait.Le même jeu recommençaitÀ chaque table.

Certains le guettaient en dessousEt ses larmes les faisaient rire.J'entendais : « Voilà qu'il es soûl ! »C'est tout ce qu'ils trouvaient à dire.

Mais quand je m'approchai de lui,Il me confia d'un air surpris :« My beloved stayed in Paris...Stayed in Paris... »S'il vous plaît, barman, qu'est-ce qu'il a dit ?Et le barman me répondit :« Sa bien-aimée est à Paris......morte, peut-être... »« My beloved stayed in Paris...My beloved stayed in Paris...In Paris... In Paris... »

The Sad Englishman

It was the expected decorIn a bar on the ThamesWith its' boredom spreadLike a grey smokeIts' rustle of crinkled newspapersIts' clinking of glassesAnd the hushed murmursOf its' serious customers

How sad was this EnglishmanOn whom the hands of time had onlySoftly blurred the traitsOf his faceAll alone, unmoving and silentHe was drinking, standing by the bar,One might say that he was coming backFrom a long trip

When he had drunk too much, suddenlyTwo tears slid from his eyesSomeone said "Look, he's drunk!"And then some seconds passed...

Yet, as I watched himThat grasped me, grasped meI involved the entire worldIn his secret criesFor I didn't understand wellWhat he was saying except for this"My beloved stayed in Paris"

Maybe he had wastedAll the adventuresOr dragged a used heartFor a hard lifeDid he have a sailors' melancholyFor worlds of promisesOr was his heart completely brokenFrom a simple, foolish thing?

How sad was this EnglishmanWhom I found again every nightCarrying the weight of his impenetrable secretAll alone, unmoving and silentHe would drink, standing by the barThe same game would restartAt each tableSome spied on him from aboveAnd the tears made them laughI heard "Look, he's drunk!"That's all they found to say

But when I approached himIn a surprised tone he confided"My beloved stayed in Paris,Stayed in Paris...""Bartender, please, what did he say?"And the bartender responded"His love is in Paris......possibly dead...""My beloved stayed in Paris...My beloved stayed in Paris...In Paris...In Paris..."

Here one can find the English lyrics of the song Qu'il était triste cet Anglais by Édith Piaf. Or Qu'il était triste cet Anglais poem lyrics. Édith Piaf Qu'il était triste cet Anglais text in English. Also can be known by title Quil etait triste cet Anglais (Edith Piaf) text. This page also contains a translation, and Quil etait triste cet Anglais meaning.