Dimitris Mitropanos "Mia nihta (Μια νύχτα)" lyrics

Translation to:en

Mia nihta (Μια νύχτα)

Τη μοίρα μου τη διάλεξα στα μάτια σουπου έγιναν πατρίδα μουστα κύματα περπάτησα και κράτησα το βλέμμαγια πυξίδα μουοι φόβοι μου ασπίδα τη στιγμή που εγώ σε είδαστο νησίκαι φώτισες τις νύχτες μουμα οι ώρες δεν περνούν ως το πρωί

Να σ’έχω για μια νύχτα αγκαλιάκι ας είναι της ζωής η τελευταίασου κάρφωσα στις πλάτες δυο φτεράνα φαίνεσαι απ’τη μέρα πιο ωραία

Τα χέρια σου μ’αφήσανε μονάχομες στου κόσμου το παράλογοχαρές και λύπες γίνανε ουράνιο τόσοπάνω από την άβυσσοστις πέτρες το φωνάξαμε πως θέλουμενα μείνουμε μαζίυπόσχεση στον έρωτα κι ας σ’έχαναστο τέλος της στροφής

One night

I chose my fate in your eyesthat became my homelandI walked on the waves and I kept the lookfor my compassmy fears as a shield the moment I saw youat the islandand you lit up my nightsbut the hours pass slowly till morning

To have you in my arms for one nightand let it be the last of my lifeI put two wings at your backin order to look prettier from the day

Your hands left me alonein the world's absurdhappiness and sadness became a rainbowover the abysswe screamed at the rocks that we wantto stay togetherpromise to the love and let me lose youat the end of the turn

Here one can find the English lyrics of the song Mia nihta (Μια νύχτα) by Dimitris Mitropanos. Or Mia nihta (Μια νύχτα) poem lyrics. Dimitris Mitropanos Mia nihta (Μια νύχτα) text in English. Also can be known by title Mia nihta Mia nychta (Dimitris Mitropanos) text. This page also contains a translation, and Mia nihta Mia nychta meaning.