Édith Piaf "Miséricorde" lyrics

Translation to:bgelen

Miséricorde

Plus jamais ne prierai,Plus jamais ne riraiAvec leurs boniments.Ils ont tué mon amant.Le bourdon peut sonner,Le curé, marmonner.C'est pas ça qui le feraRevenir dans mes bras.D'un petit air réfléchiEt la voix décidée,Il a dit : « Allons-y !Faut défendre ses idées ! »Mais, malgré sa grande gueuleEt ses yeux qu'il planquait,Je n'étais pas toute seuleÀ chiâler sur le quai...Miséricorde !Miséricorde !Les petites croix blanchesOnt des dimanchesQui ne sont pas gais.Le ciel bleu d'un petit balDu côté de BougivalDans mes yeux étonnésContinue de tourner...Rien qu'à voir les péniches,On rêvait de voyager.Pour ceux qui ne sont pas riches,Il suffit de rêver :Le jardin qu'on auraitSerait plein de lilas...Et le gosse qu'on auraitS'appellerait Jean-François...Les beaux rêves sont gratuits.Moi, le seul qui me reste,C'est l'odeur de sa vesteQuand je dansais contre lui.Y a plus que ça qui me rapprocheDe celui que j'adoraisMais la vie est si mocheQue même ça, je l'oublierai...Miséricorde !Miséricorde !Miséricorde !

Miséricorde / Repentance

Goodbye my heart.We'll throw unhappiness.You will not have meTo die ...Goodbye my heart.Echoes of happinessMake your sad songsAs a repentance.

Once you breathe the golden sun.You walked on treasures.We were vagabonds.We liked the songs.It has ended up in prison.

Goodbye my heart.We'll throw unhappiness.You will not have meTo die ...Goodbye my heart.Echoes of happinessMake your sad songsRepentance as a ...Repentance ...

Here one can find the English lyrics of the song Miséricorde by Édith Piaf. Or Miséricorde poem lyrics. Édith Piaf Miséricorde text in English. Also can be known by title Misericorde (Edith Piaf) text. This page also contains a translation, and Misericorde meaning.