Édith Piaf "Mon cœur est au coin d'une rue" lyrics

Translation to:en

Mon cœur est au coin d'une rue

Mon cœur est au coin d’une rueEt roule souvent à l’égoutPour le broyer, les chiens se ruentLes chiens sont des hommes, des loups…On les entend dire : « Je t’aime. »Sont-ils sincères un seul moment?Leurs aveux sont toujours les mêmesQuand leur désir montre ses dents.

Comme vous toutes, oui, mesdames,Croyant à l’amour, au serment,Le bonheur inondait mon âmeEn mon cœur chantait le printempsPar les soirs de mélancolieJe frissonnais sous le désirIl disait que j’étais jolieJe pensais ne jamais vieillir

Hélas, un soir, quelle tristesse,Mon amant n’est pas revenuSa lettre écrite sans tendresseDemeura pour moi l’inconnuJamais je n’ai compris le dramePlus rien, ni rien dans mon cerveauEn est-il une qui me blâmeD’avoir rouler jusqu’au ruisseau ?

Mon cœur est au coin d’une rueEt roule souvent à l’égoutPour le broyer, les chiens se ruentLes chiens sont des hommes, des loups…Mon corps est déjà leur pâtureMa chair ne se révolte pasMon Dieu, que votre créatureNe souffre plus… Reprenez-la…

My Heart Lies At A Street Corner

My heart lies at a street cornerAnd often rolls into the gutterThe dogs rush to grind it upThe dogs are men, wolves. . .We hear them say "I love you"Are they sincere for even a single moment?Their confessions are always the sameWhen their desire shows its teeth

Like all of you, yes, ladiesBelieving in love, in oathsHappiness flooded my soulIn my heart sang springOn melancholy eveningsI shivered with desireHe said I was prettyI thought I would never grow old

Alas, one evening, what miseryMy lover did not returnHis letter, written without tendernessRemained unknown to meI have never understood dramaNo more, nothing in my brainIs there anyone who blames meFor having rolled upstream?

My heart lies at a street cornerAnd rolls often into the drainTo grind it up, the dogs rushThe dogs are men, wolves. . .My body is already their foodMy flesh does not rebelMy God, so that your creatureDoes not suffer any more. . .take her back. . .

Here one can find the English lyrics of the song Mon cœur est au coin d'une rue by Édith Piaf. Or Mon cœur est au coin d'une rue poem lyrics. Édith Piaf Mon cœur est au coin d'une rue text in English. Also can be known by title Mon coeur est au coin dune rue (Edith Piaf) text. This page also contains a translation, and Mon coeur est au coin dune rue meaning.