Édith Piaf "Enfin le printemps (Vise mon Jules)" lyrics

Translation to:enhr

Enfin le printemps (Vise mon Jules)

Vise, mon Jules,Cette crapuleQui nous tombe sur les bras.Depuis le tempsQu'on l'attend,Comme une bombe, le voilà.Le voilà, le printemps,Tout fleuri de lilasQui rapplique en dansant,En dansant la java.Le voilà, ce voyou,Au son d' l'accordéonQui court le guilledouEn poussant la chanson.Entend comme ça chahuteDans tous les palpitants.L'hiver se tire des flûtes.Enfin le printemps...

Ne fais pas la tête.Tu serais bien bêteDe te faire du mouronQuand sur toute la terreFlotte un petit airDe révolution.J'ai sorti pour toiMa robe de soie,Mes colifichetsPour dormir sur l'herbeEn écoutant tinter les muguets...

Vise, mon Jules,Cette crapuleQui nous tombe sur les bras.Depuis le tempsQu'on l'attendComme une bombe, le voilà.Le revoilà, le printempsTout fleuri de lilasQui rapplique en dansant,En dansant la java.Y a la foule dans les ruesQui suit les orphéons,Des épaules toutes nuesEt du monde au balcon.C'est la fête aux poètesEt je t'aime éperduementEt ça tourne dans ma tête.Enfin le printemps...

J'ai le vertige dans tes yeux.Je voltige dans du bleu.Je vois double et c'est mieux.Vise mon cœœur tout là-haut...Qui fait du cerf-volant.Rattrape-le si tu peux,Mon amour, mon amourQui fout le camp...Enfin le printemps !

Finally Spring (Target, My Jules)

Target, my Jules,This scoundrelWho falls into our armsSince the timeWe began to wait for him,Like a bomb, here he is.Here he is: spring,Everything flowering with lilacsWho come around dancing,Dancing the java.Here he is, this thug,To the sound of the accordionWhich searches for lovePushing its song.Listen how he hecklesAll of those with throbbing hearts.Winter draws straws.At last, spring. . .

Don't shake your head.You'd be a real idiotTo worry and fretWhen, above all landsFloats a little airOf revolution.For you, I took outMy silk dress,My baublesTo sleep on the grass,Listening to to the lilies tinkle. . .

Target, my Jules,This scoundrelWho falls into our armsSince the timeWe began to wait for him,Like a bomb, here he is.Here he is: spring,Everything flowering with lilacsWho come around dancing,Dancing the java.There's a crowd in the streetsFollowing the fanfaresWith naked shouldersAnd everyone's on their balconies.It's the poets' festival,And I love you madlyAnd that runs in my head.Finally, spring. . .

I get vertigo looking in your eyes.I do acrobatics in the blue,I see double and it's better.Target my heart, all the way up there. . .Which is behaving like a kite.Catch it, if you can,My love, my loveWho's going on the lam. . .Finally spring!

Here one can find the English lyrics of the song Enfin le printemps (Vise mon Jules) by Édith Piaf. Or Enfin le printemps (Vise mon Jules) poem lyrics. Édith Piaf Enfin le printemps (Vise mon Jules) text in English. Also can be known by title Enfin le printemps Vise mon Jules (Edith Piaf) text. This page also contains a translation, and Enfin le printemps Vise mon Jules meaning.