Amália Rodrigues "Libertacao" lyrics

Translation to:enro

Libertacao

Fui à praia, e vi nos limosA nossa vida enredada,Ó meu amor, se fugirmos,Ninguém saberá de nada!

Na esquina de cada rua,Uma sombra nos espreita.E nos olhares se insinua,De repente, uma suspeita.

Fui ao campo, e vi os ramosDecepados e torcidos.Ó meu amor, se ficamos,Pobres dos nossos sentidos!

Em tudo vejo fronteiras,Fronteiras ao nosso amor.Longe daqui, onde queiras,A vida será maior!

Nem as esperanças do céuMe conseguem demover.Este amor é teu e meu,Só na Terra o queremos ter.

Liberation

I went to the beach, and saw on the water weedsOur entangled life,Oh my love if we escape ,No one will know anything !

Around the corner of every road,A shadow is lurking on us.And the looks insinuate,And quickly, one will suspect.

I went to the field, and saw the branchesSevered and twisted.Oh my love , if we stay,Our poor senses will be bereft !

In everything I see frontiers,Borders to our love,Far from here, where ever you want,Our life will be larger !

Not even the hopes of heavenWill manage to change my mind.This love is yours and mine,Only on the land we want to share it.

Here one can find the English lyrics of the song Libertacao by Amália Rodrigues. Or Libertacao poem lyrics. Amália Rodrigues Libertacao text in English. This page also contains a translation, and Libertacao meaning.