Amália Rodrigues "Carmencita" lyrics

Translation to:deenrosr

Carmencita

Chamava-se CarmencitaA cigana mais bonitaDo que um sonho, uma visão;Diziam que era a ciganaMais linda da caravanaMas não tinha coração

Os afagos e os carinhosPerdeu-os pelos caminhosSem nunca os ter conhecidoE andou buscando aventuraComo quem anda á procuraDum grão de areia perdido

Numa noite de luarOuvira-se o galoparDe dois cavalos fugindoCarmencita, a linda graçaRenegando a sua raçaFoi atrás dum sonho lindo

Só esta canção magoadaSe envolve no pó da estradaPor onde passa a caravanaCarmencita, CarmencitaSe não fosses tão bonitaSerias sempre cigana

Carmencita

She was called CarmencitaThe most beautiful gypsyA dream, a vision;They said that she was a gypsyThe most beautiful of the caravanBut she had no heart

Cuddles and caressesshe lost on the travelsWithout anyone having known themShe went seeking adventureAs one lookingFor stray grains of sand

On a moonlit nightWill be heard the gallopingOf two horses racingCarmencita, the beautiful graceDenying her raceWas behind a beautiful dream

Only this painful songIs involved in the dust of the roadThrough which passes the caravanCarmencita CarmencitaIf you were not so beautifulYou would always be a gypsy.

Here one can find the English lyrics of the song Carmencita by Amália Rodrigues. Or Carmencita poem lyrics. Amália Rodrigues Carmencita text in English. This page also contains a translation, and Carmencita meaning.